和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > BBC world news

正文

BBC news 2010-07-18 加文本

2010-07-18来源:和谐英语
1. They have not, however, reintroduced a curfew which was imposed when simmering sectarian tensions exploded in March, leaving several hundred dead.

参考翻译:然而,他们没有像三月份导致几百人死亡的宗教冲突一样再次引入宵禁。

结构分析:这句话的主干是:They have not reintroduced a curfew...which was imposed是定语从句,修饰curfew。when引导时间状语从句。leaving是现在分词作结果状语。

2.Ms Aigner has told a German magazine she is concerned that Facebook users can upload contacts from their mobile phones, including the private phone numbers of people who have never agreed to join the networking site.

参考翻译:爱柯勒告诉一份德国杂志,她担忧Facebook用户可以使用手机上传联系方式,包括从未同意在互联网上分享的人的电话号码。

结构分析:Ms Aigner has told a German magazine是这句话的主干,后面是宾语从句。that Facebook users can是concerned的宾语从句。including做补充说明。who have never agreed to是定语从句,修饰people。

3. Down in the cold, murky depths of the Baltic of the Aland Islands between Finland and Sweden, he and fellow divers stumbled across what could be a consignment of champagne sent by King Louis XVI of France to the Russian empress, Catherine the Great, in about 1780.

参考翻译:进入波罗的海芬兰和瑞典之间奥兰群岛冰冷黑暗的深处,他和同行的潜水员偶然发现了可能是国王路易十六托运给俄罗斯凯瑟琳女皇的香槟,时间大约是1780年。

结构分析:这句话的主干是:he and fellow divers stumbled across...

Down in the cold, murky depths...是地点状语。what could be a consignment of champagne是what引导的宾语从句。sent by King Louis XVI of France...是过去分词作后置定语,修饰champagne。