正文
BBC news 2010-08-28 加文本
参考翻译:但是他明确表示,如果经济继续低迷,他将考虑再次大量购入债券或抵押债券,以刺激经济活动,但是这会进一步增加美国原本已经巨额的财政赤字。
结构分析:yet有时可与并列连词and或but连用,构成习语and yet和but yet,且两者大致同义(均相当于表转折的but):
I gave him ten pounds (and) yet he was not satisfied. 我给了他十镑但他仍不满足。
She’s vain and foolish, and yet people like her. 她很虚荣愚蠢,但人们却喜欢她。
She drove very fast to the airport, but [yet, and yet, but yet] she missed the plane. 她开快车去机场,可还是误了飞机。
that if the economy continues……这里的that引导的是Indication的同位语从句。
if the economy continues to slow引导条件状语从句。
which could stimulate activity but would add to引导定语从句,修饰purchase of debt or mortgage securities。
2.France has angrily dismissed a United Nations report which called for an end to what it described as the collective deportation of Roma people.
参考翻译:联合国一份报告要求法国停止所谓的对罗马人的集中驱逐。法国强烈谴责这份报告。
结构分析:which called for是定语从句,修饰report。what it described as是what引导的名词性从句,是called for an end to的宾语。
3.Police in Mexico say they are deeply concerned for the safety of a senior detective who's been leading an investigation into the mass killing of foreign migrants, whose bodies were found at a ranch in the north of the country on Tuesday.
参考翻译:周二,警方在墨西哥北部一个农场发现大量外国移民被杀。墨西哥警方表示,他们非常担忧最这件事情进行调查的高级探员的安全。
结构分析:这句话的主干是:Police in Mexico say they are deeply concerned for the safety...
who's been leading an investigation into是定语从句,修饰senior detective。whose bodies were found也是定语从句,修饰foreign migrants。