和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > BBC world news

正文

BBC news 2011-02-26 加文本

2011-02-26来源:BBC

您现在收听的是BBC世界新闻

阿拉伯世界正在发生大规模的抗议活动。在伊拉克,示威者主要集中在腐败和经济问题,至少11人在安全力量和抗议者的冲突中遇害。在突尼斯,数万人举行集会,要求过渡政府下台。过渡政府的成立是为了取代前总统本·阿里的位置。

联合国警告称,由于总统选举竞争对手之间的权利争夺引发的选后暴力由阿比让蔓延到其他地方,科特迪瓦正处于新的内战爆发的边缘。在向联合国安理会发表的讲话中,潘基文表示,他非常担心平民伤亡。

“科特迪瓦即将再次进入内战,对此我非常担忧。时间正在流逝。如果非洲联盟高级委员会不果断采取措施寻找解决方案,他们的所有工作都将落后于事态的发展。”

在科特迪瓦西部,被广泛认为11月份总统选举获胜者的瓦塔拉的支持者从仍然忠于现任总统巴博的政府军队搜中夺取了一个城镇。

来自法国的报道称,外交部长米歇尔·阿利奥-玛丽(Michele Alliot-Marie)未来几天将辞职,因为她对突尼斯事件的处理方式仍然受到人们的批评。记者引用一位未透露姓名的部长的话称,她将被国防部长阿兰·朱佩(Alain Juppe)取代。最近有消息爆料称,米歇尔·阿利奥-玛丽接受了与被推翻的突尼斯总统关系密切的一名商人的直升飞机旅行。

法国时尚品牌迪奥(Dior)公司宣布暂停其首席设计师约翰·加利亚诺的工作,因为他涉嫌在巴黎一个酒吧内对邻近一对情侣发表种族歧视的言论。约翰·加利亚诺严词否认自己做了任何错事。他的停职就在巴黎时装秀开始几天之前。

BBC世界服务新闻