和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > BBC world news

正文

BBC在线收听下载:特朗普试图在记者时间上维护沙特

2018-10-20来源:和谐英语
Hello, this is Fiona MacDonald with the BBC news.

President Trump has sought to defend Saudi Arabia from what he said was a campaign to condemn the country over the disappearance of a Saudi journalist Jamal Khashoggi before all the facts were known. Turkey believes he was murdered but the Saudis deny this. Peter Bowes reports. In an interview with the Associated Press, Mr. Trump criticizes the mounting global condemnation of Saudi Arabia over the disappearance of Jamal Khashoggi. It follows a meeting between the US Secretary of State Mike Pompeo and the Saudi leadership including King Salman in Riyadh. In a statement, Mr. Pompeo said their conversations were direct and candid, and that he'd emphasized the importance of conducting a thorough, transparent and timely investigation. At the request of President Trump, Mr. Pompeo is now traveling to Turkey to meet senior leaders there.
总统特朗普试图维护沙特,就如特朗普所说的一样,掀起了谴责沙特的浪潮,该运动针对失踪的沙特记者马尔•哈苏吉,特朗普称在事实真相清楚之前他将维护沙特。土耳其认为他被谋杀了,但沙特对此表示否认。以下是彼得•博尔的报道。在接受美联社采访时,特朗普斥责了国际社会针对沙特的谴责,该事件与贾马尔•哈苏吉的失踪有关。该事件之后,美国国务卿迈克•蓬佩奥在利雅得和包括国王萨尔曼在内的沙特领导人举行了会议。蓬佩奥在一份声明中指出他们的对话直接且坦率,他强调进行调查的重要性,此次调查一定要彻底,透明且及时。应特朗普总统的要求,蓬佩奥现正前往土耳其会见高层领导人。

The government of Honduras has urged its citizens not to join a migrant caravan that is making its way to the US border, saying it's a political ploy to destabilize the country. The statement comes after President Trump threatened to cut off all aid if the migrants weren't stopped. Ayong Skippers reports. Some two thousand people are now thought to be on the move to flee gang violence, drug wars and poverty in Honduras. But President Trump, who has vowed to end illegal immigration from Central America, tweeted on Tuesday that if the caravan has not brought back to Honduras, all aid will stop, effective immediately. That threat seems to have worked. The Hondurean Foreign Ministry has now put out a statement, urging its citizens to not let themselves be used by a political movement. It also warns them not to put their lives at risk in what it calls a journey of pain and death.
洪都拉斯政府强烈要求公民不要加入移民车队,该车队正在向美国边境走去,并表示这是一种破坏国家稳定的政治手段 。在发表声明之前,特朗普威胁称如果不阻止移民就将切断所有援助,请听阿杨•思科普的报道。大约2000多人正在逃离洪都拉斯国内的帮派暴力,毒品战争和贫困现状。但是特朗普总统已承诺要终止中美洲非法移民,他在周二的推特中表示,如果无法阻止移民车队行进,那么他将暂停所有援助,并且立即生效。威胁似乎已经生效。洪都拉斯外交部现已发出声明,强烈要求本国公民不要被政治运动所利用。该声明还警告市民不要拿生命冒险,称这是痛苦和死亡之旅。

President Trump has mocked the adult actress Stormy Daniels after a judge dismissed her defamation lawsuit against him, citing the First Amendment which guarantees freedom of speech. Here's Nick Bryant. Donald Trump labeled her horseface on Twitter and added she was a total con. Ladies and gentlemen, may I present your president responded Ms. Daniels. She also accused him of incompetence, a hatred of women and lack of self-control on Twitter. Her lawyer Michael Avenatti who the president described as third rate also chimed in. He described Mr. Trump as a disgusting misogynist and an embarrassment to the United States. This Twitter row potentially has a political dimension, not least because female voters will be crucial in determining the outcome of next month's congressional elections.
特朗普嘲讽了成人演员斯托米•丹尼尔斯,此前法官驳回了针对特朗普的诽谤诉讼,并称《第一修正案》保证了公民的言论自由权,以下是尼克•布兰特的报道。唐纳德•特朗普在推特中称她是“马脸”,并表示她是个彻头彻尾的骗子。丹尼尔斯回应道女士们先生们,请允许我介绍一下你们的总统。她在推特中称特朗普能力不足,仇恨女性以及缺少自制力。她的律师迈克尔•亚文那迪被特朗普称为三流律师,他同样也做出了回应。他称特朗普是一个令人恶心的厌女者,让整个美国为之汗颜。这次的推特互怼事件有政治方面因素,尤其是在下个月国会选举中,女性选民将会对选举结果造成至关重要的影响。

BBC News.