正文
BBC在线收听下载:Facebook准备接受美国监管部门50亿美元罚款
The Sri Lankan government has said major lapses in intelligence have contributed to its failure to prevent the deadly suicide bombings on Sunday. President Maithripala Sirisena has asked his defense secretary and police chief to resign for failing to pass on warnings of the attacks.
斯里兰卡政府表示,重大的情报延误导致其没能阻止周日的致命自杀式爆炸袭击。总统迈特里帕拉•西里塞纳要求国防部长和警察局长卸任,因为他们没能传达袭击的预警情报。
Facebook has said it is preparing itself for a massive fine by U.S federal authorities investigating its handling of user's personal information. The social media giant said it had already set aside 3 billion dollars to cover legal expenses, but acknowledged the final cost of the company could reach 5 billion dollars.
脸书称其正在准备美国联邦政府要求的大笔罚金,后者正在调查其处理用户个人信息不当的问题。脸书表示其已经预留出了30亿美元的法务费,同时也承认其最终面临的总成本可能高达50亿美元。
There has been a furious response in Ukraine to President Putin's move to fast track Russian citizenship for some residents in eastern Ukraine. The President-elect Volodymyr Zelensky called for more international sanctions against Russia in response to the move.
乌克兰硬核回应了普京总统的一个举动,该举动是为乌克兰东部的一些居民提供了快速加入俄罗斯国籍的通道。乌克兰总统当选人弗拉基米尔•泽伦斯基呼吁国际社会针对俄罗斯此举对其加大制裁。
Talks have been taking place between Sudan's ruling military council and protest leaders, as demonstrators continue to demand that the military hand over to a civilian administration. Some reports suggest the council has agreed to remove three of its members, and that a non-partisan technocrat will be announced as the new prime minister.
苏丹执政的军事委员会与抗议方的多位领导人展开了会谈,而此时,示威人士依然要求军方交出权力,由人民执政。一些报道称,军事委员会已同意撤掉3名成员,一名无党派的技术统治论者将担任新任总理。
The Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif has said he would be willing to carry out a prisoner exchange with the United States. Mr. Zarif also suggested that the British-Iranian charity worker Nazanin Zaghari-Ratcliffe could be released as part of such a SWAP.
伊朗外长穆罕默德•贾威德•扎里夫表示自己愿意与美国进行战俘交换。扎里夫还表示,英裔伊朗籍慈善工作者娜扎宁可能在战俘交换项目中被释放。
Scientists in the United States say they have developed a brain implant that can read people's minds and turn their thoughts into speech. The electrode can pick up the signals that control the lips, tongue, voice box and the jaw when it is implanted into the brain. The computer simulation is then used to transform these mouth movements into words.
美国科学家表示他们研发出了一种大脑移植,可以读取人类的想法,并把想法变成语言。这根电极可以接收到控制嘴部、舌头、喉头、颌的信号,这些信号是要传送给大脑的。然后再通过计算机模拟将嘴部运动转化为文字。
BBC world news.