正文
加纳一辆装炸药卡车被撞爆炸
BBC News of Fiona MacDonald.
菲奥娜·麦克唐纳为您播报BBC新闻。
A huge explosion in western Ghana has destroyed hundreds of homes in a village.
加纳西部发生大爆炸,摧毁了一个村庄的数百座房屋。
There are fears many people have been killed in Apiatse near the town of Bogoso.
人们担心在博戈索镇附近的阿皮亚采有很多人死亡。
Police say the blast happened when a truck carrying explosives to a mine collided with another vehicle.
警方称,爆炸发生在一辆往矿场运载炸药的卡车与另一辆车相撞时。
Ukraine’s President Volodymyr Zelensky has hit back at comments by Joe Biden about the threat of invasion by Russia.
乌克兰总统弗拉基米尔·泽伦斯基对乔·拜登关于俄罗斯入侵威胁的言论进行了回击。
On Wednesday, the U.S. President suggested that a minor attack might bring a weaker response from Washington and its allies.
周三,美国总统表示,小规模的袭击可能会招致华盛顿及其盟友较弱的回击。
Mr. Zelensky said there was no such thing as a minor incursion.
泽伦斯基说,不存在小规模袭击这种说法。
The State Department has said Mr. Biden was referring to non-military action, such as a cyberattack.
美国国务院表示,拜登指的是非军事行动,比如网络攻击。
A jailed Cuban dissident and artist Luis Manuel Otero Alcantara has begun a hunger strike.
被监禁的古巴异见人士兼艺术家路易斯·曼努埃尔·奥特罗·阿尔坎塔拉开始绝食抗议。
He was arrested last July as one of the leaders of the biggest ever street protests against Cuba’s communist government.
去年7月,他作为有史以来最大的反对古巴共产主义政府街头抗议活动的领导人之一被捕。
The Supreme Court in Colombia has resumed a debate on whether to decriminalize abortion.
哥伦比亚最高法院恢复了关于是否将堕胎合法化的辩论。
The session was suspended two months ago when one of the judges expressed pro-abortion opinions in an interview.
两个月前,由于一名法官在接受采访时表达了支持堕胎的观点,该会议被暂停。
The United States has charged four government officials from Belarus with aircraft piracy over the diversion of a passenger plane in order to arrest a journalist.
美国指控四名白俄罗斯政府官员涉嫌劫持飞机,他们为了逮捕一名记者而让一架客机改道。
The incident took place last May when a Ryanair plane traveling from Greece to Latvia was forced to divert to Minsk after the Belarusian authorities said there was a suspected bomb threat.
这起事件发生在去年5月,当时一架从希腊飞往拉脱维亚的瑞安航空公司的飞机在白俄罗斯当局表示怀疑有炸弹威胁后被迫转向明斯克。
Upon landing in Minsk, security officials arrested the Belarusian opposition journalist Raman Pratasevich.
抵达明斯克后,安全官员逮捕了白俄罗斯反对派记者拉曼·普拉塔塞维奇。
Sudan’s military chief General Abdel Fattah al-Burhan has appointed 15 ministers to a new government.
苏丹军事首领阿卜杜勒·法塔赫·阿尔-布尔汉将军已任命15名部长加入新政府。
The move comes almost three months after he seized power in a military coup.
此举发生之时,距他在军事政变中夺取政权已过去将近三个月。
And in football, the reigning Africa Cup of Nation's champion Algeria have been knocked out of the competition.
足球方面,非洲杯卫冕冠军阿尔及利亚队被淘汰出局。
They lost 3-1 to Ivory Coast.
他们以3比1输给了科特迪瓦。
BBC News.
英国广播新闻。
- 上一篇
- 下一篇