准新人应急指南:婚前协议
一般而言,我国的婚前协议包括财产及赡养费之类的分配事宜,但事实上婚前协议涉及的内容方方面面,我们一起来看一些诙谐却可行的协议条款,以保证婚后生活的和谐、美满。
In China, only those agreements that include provisions for division of property and spousal support in the event of divorce are valid. But actually the content of a prenuptial agreement can vary widely. Now let's hear of some feasible and interesting prenuptial agreements.
平等型
1.No domestic violence.
夫妻双方不得对对方使用暴力及咬,掐,挠,抠,撕,抓等不恰当行为,如发生,不得伤及对方易裸露部位。
2.No matter the situation, no one will insult any family member.
发生任何情况,均不得辱及对方家庭成员。
温馨型
1.No arguing in front of others.
吵架不当着亲戚,邻居的面吵。
2.The husband will be in charge of all cooking while the wife takes care of all washing and cleaning.
做饭事宜男方全权承包,刷碗,洗衣服事宜女方全权承包。
严苛型
1.No unnecessary physical contact with anyone of the opposite sex.
不得与对方或家人以外的异性有过分及不必要之亲昵举动。
2.Both parties must keep in touch at all times, no excuses.
在任何时刻均不能与对方失去联络.任何藉口,例如没有带电话,电话没电等,皆不被接纳。
By now we have talked about most of the problems that might occur before two people are married. Hopefully, these discussions are useful to you. Have a happy marriage!
- 上一篇
- 下一篇