和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料

正文

上帝的口袋

2014-08-24来源:和谐英语

God's Pocket is a district in South Philadelphia, a ragged blue-collar community where people just scrape by, the kind of place that when bizarre things happen, they say you have to come from God's Pocket to understand. Then there's Mickey who doesn't and whose wayward step-son has just been killed in an incident at work. His mother wants to know what happened. And Mickey loves his wife and wants to help. Philip Seymour Hoffman in one of his last films, God's Pocket, with Christina Hendricks, who for several years has played alongside director John Slattery in Mad Men. God's Pocket is far from glossy Madison Avenues you can get. It is also an ensemble drama with a strong cast including John Turturro, Richard Jenkins and Eddie Marsan. I asked John Slattery how for his first feature he assembled such a team.
上帝的口袋是南费城的一个区,里面住的多是潦倒的蓝领人士,节衣缩食勉强维持生计。在这种地方若是发生了什么怪异的事件,人们只会说你若是来自上帝的口袋便早该见怪不怪了。但是米基并不知道这些,他任性的继子刚刚在一场工作事故中死亡,母亲自然想要知道是如何发生的。米基深爱着他的妻子并且想要帮助她。《上帝的口袋》是菲利普•塞默•霍夫曼最后几部电影之一,并且有克里斯提娜•亨德里克斯的加盟,后者近年来一直在《广告狂人》中与导演约翰•斯拉特里合作。《上帝的口袋》与寻常的那种徒有其表的广告传销式的电影大不相同,它也是一部群戏且演员阵容极其强大,有约翰•特托罗、理查德•詹金斯、艾迪•马森。我采访了约翰•斯拉特里并问他最初是如何为他的电影选定这样的阵容的。

上帝的口袋

I didn't want anyone to do me any favours. I didn't want it to be that, because I've been on the other end of that, and you regret it eventually, either the part isn't so good or the conditions are too, whatever, I didn't want it to be that. So I went through the proper channels to everybody's representative. And I think Christina Hendricks I gave the script to, because she was in the next room. I didn't wanna have to convince anyone, because then you end up having to explain something. If they don't understand it, if they don't connect to it emotionally, then most of these people are, you know, so well established that they wouldn't do it anyway. I mean if Philip Hoffman didn't see himself in that part, he wouldn't have chosen it. I didn't have to twist his arm. I had to wait for his, an opening in his extremely busy schedule.
我并不想欠什么人的人情。我不想让电影了无生气,因为我曾经这样试过并且最终非常后悔。要么是有段戏拍得不好要么是场景也不好,总之我不想再这么干了。所以我就通过正规的渠道先和每个演员的经纪人联系。我记得我把剧本给了克里斯提娜•亨德里克斯看,因为她就在隔壁的房间。我并没有试图说服任何人,因为我并不想解释什么。如果他们不能理解剧本,不能在情感上产生共鸣,那你也知道,这类人大多数养尊处优根本不会接这样的片子。我是说如果菲利普•霍夫曼没有在片中角色里看见自己的影子,那他也不会出演这部电影。我不需要生拉硬拽,只需要等他能在繁忙的日程里腾出些许时间。