想婚姻更美满?夫妻共同看一场浪漫电影吧
Keeping a marriage together takes effort. And care. And maybe even watching classic romance movies, like The Way We Were or Husbands and Wives. And this is because of the conversations such movies can start.
婚姻需要经营,需要花心思。有时候,可能还需要看看经典的浪漫电影,比如《往日情怀》或《夫与妻》等等。也许是因为此类电影可以引发两人的交流。
That’s the finding from a study in the Journal of Consulting and Clinical Psychology.
这来自于发表在《咨询和诊断心理学》杂志上的一篇研究报道。
Psychologists found that encouraging couples to watch romance flicks and then discuss them cut the divorce rate in half.
心理学家们发现,鼓励夫妻一起看爱情片然后交流剧情,能够降低一半的离婚率。
The researchers divided 174 newlywed couples into three programs: active listening, where one spouse listens and then paraphrases back what they heard; or compassion training, doing random acts of kindness for your partner; or watching a movie a week for a month.
研究人员们将174名新婚夫妇分三组进行如下活动:积极倾听组,夫妻双方中一人负责倾听另一方谈话,然后重新讲出对方所言的内容;同情心训练组,其中一人对另一人做随机的能想到的友好行为;或者是二人每周一起看一部电影,持续一个月。
The movie-viewing couples discussed each film after watching it, guided by questions about the characters. Questions like: “Were they able to open up and tell each other how they really felt, or did they tend to just snap at each other with anger?”
观看电影的一组中夫妻二人还要在观影结束后互相讨论一番电影情节等内容,条件是有关角色的问题。比如“他们能否开诚布公的讨论彼此之间的真实感觉,或者是否他们只是要气愤的大声争论彼此的不同观点?”
All three programs worked very well, dropping the divorce rate after three years to 11 percent, versus 24 percent for couples who did no therapy. But the movie program is much more accessible and cheaper than counseling.
所有三组顺利互动,三年后离婚率下降了11% ,对照组则是没有进行治疗的夫妇,离婚率为24%。不过,看影音互动组更容易让人接受,也比商讨活动花费少。
The researchers note the magic is not really in the movies, but rather the time that couples take to think about behavior. But hey, maybe sitting together in the dark helped too.
研究人员们表示,这种有魔力的结果并不是来自电影本身,而是夫妻双方愿意花时间去思考彼此的行为。当然,可能两人一起在黑暗中坐着也起到了一定的作用。