和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料

正文

二胎到底要不要?看看女性什么看法

2018-01-15来源:和谐英语

More than half of women in the city don’t want to have a second child, mainly due to financial pressure, according to a survey by Shanghai Women’s Federation.

据上海妇联的一项调查显示,该城市过半的女性不想要二胎,主要原因是经济压力太大。

Of nearly 1,200 women over 18 interviewed, only about 8 percent said they had or planned to have a second child. In contrast, 56.4 percent said they were unwilling to have a second baby, while other 35.4 percent said they were still considering it.

在采访1200名18岁以上的女性中,只有8%的人表示有生二胎的计划。与此相反的,56.4%的受访者表示她们不打算生二胎,35.4%的受访者表示她们仍在考虑。

Financial pressure was the main concern for 35.9 percent. Another 21.9 percent said they were afraid their physical condition wouldn’t allow them to have one more child.

经济压力是35.9%的女性的主要焦虑,另外的21.9%表示,他们担心自己的身体状况不允许其再生孩子。

Just over 13 percent said their houses were too small for two children, while 11.6 percent cited fierce competition for good schooling and 7 percent said they couldn’t find anyone to help take care of two children.

仅13%多一点的受访者表示,他们的房子对于养两个娃来说太小,然而11.6%的人提到,良好学校教育资源竞争太激烈,7%人的表示他们无法找其他人帮助照顾两个娃。

“I didn’t want one more child,” said 29-year-old Christine Pan, bank worker and mother of a 3-year-old girl. “It was exhausting to have even one baby. My mother helps to take care of my daughter from Monday to Friday because both my husband and I leave work so late.”

有个3岁大女儿的29岁银行职员克里斯廷.潘表示:“我不想再要个孩子,连一个孩子都已使我心力交瘁。因为我和丈夫都工作到比较晚,工作日都是我妈妈帮忙照顾女儿。”

The survey also revealed that Shanghai offers a relatively fair workplace for women.

调查也显示,上海为女性提供相对公平的工作环境。

Nearly 74 percent said they hadn’t experienced gender discrimination. What mattered the most in workplace was educational background, followed by age.

近74%表示,他们没有遭遇过性别歧视,工作场所最重要的是教育背景,其次是年龄。

When being asked about old age, 53.1 percent said they hoped to be cared for at home by their spouse and children. More than 34 percent said they were willing to stay at nursing home and other 31.8 percent said they could manage living alone. Only 12.7 percent said they would like to be cared for by the community.

当被问及养老问题时,53.1%的受访者表示希望能在家由配偶及子女进行照顾。超过34%的受访者表示愿意呆在养老院,另有31.8%的人则称可以独自一人生活。仅有12.7%的受访者愿意由社区对其提供养老服务。