和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料

正文

凯文·杜兰特和勒布朗·詹姆斯职业生涯对决

2018-06-09来源:和谐英语

CLEVELAND -- For nine years, Kevin Durant played wonderful games against LeBron James, his growth over the years moving alongside James’ own development as one of the game’s greatest ever.

克利夫兰——9年来,凯文杜兰特(Kevin Durant)在对阵勒布朗·詹姆斯(LeBron James)的比赛中表现出色,他也伴随着詹姆斯一起成长,成为了比赛中最伟大的球员之一。

The two MVPs played 21 times in that span, and it was a beautiful matchup. They both averaged 29 points against each other, shot almost the exact same field goal percentage, and were close in rebounds. They played in NBA Finals games and guarded each other in vital moments.

这两名MVP在这段时间里打了21场,而且每场都是漂亮的对决。他们场均得分为29分,投篮命中率几乎完全相同,而且篮板球也很接近。他们都进入了NBA总决赛,在关键时刻互相防守。

And the tally was James’ 17 wins to Durant’s four, including a lopsided 2012 championship series in which James got his first title and Finals MVP.

詹姆斯在对战杜兰特的四次比赛中共取得了17场胜利,其中包括在2012年冠军系列赛中詹姆斯获得首个冠军奖杯和总决赛的MVP。

They were peers in every sense. Two months later in 2012, they were the leading scorers in Team USA’s victory in the gold-medal game in a close outcome against Spain in London; men at the top of their craft. Only, Durant was at James’ mercy on the scoreboard over and over.

他们在各个方面都是相似的。2012年最后两个月,他们在伦敦奥运会上是美国队与西班牙队比赛中取得胜利的头号得分手;最顶尖的人。不过,杜兰特在得分上一遍又一遍地任由詹姆斯碾压。

After the Golden State Warriors’ 110-102 Game 3 victory over the Cleveland Cavaliers on Wednesday, Durant and James have now played 12 times since Durant’s big free-agent move in 2016. They’ve both averaged 32 points in those games, shot almost the exact same field goal percentage, and were close in rebounds. They played in Finals games and guarded each other in vital moments.

周三,勇士队以110比102击败骑士队之后,杜兰特和詹姆斯自从杜兰特在2016年签下自由球员以来已经打了12场比赛。他们在这些比赛中场均得到32分,投篮命中率几乎相同,篮板球也很接近。他们都进入了总决赛,在关键时刻互相防守。

The tally since the summer of 2016 is now Durant’s 10 wins to James’ two, including a lopsided 2017 championship series in which Durant got his first title and Finals MVP.

2016年夏天以来的记录是杜兰特10胜2负,包括2017年的冠军系列赛,杜兰特获得了他的第一个总决赛冠军和MVP。

Chatter about LeBron James, Paul George and other free agents grows louder with each passing NBA Finals game.

关于詹姆斯、保罗和其他球员的话题随着NBA总决赛的每一场比赛的到来而变得越来越火热。

Clearly, Durant has changed the situation with his move to Golden State and the thought process behind it. His decision looks more prudent by the hour. Durant had a problem and he solved it, regardless of what anyone has ever said or will say. Durant has outmaneuvered James, a man who virtually never gets outmaneuvered.

很明显,杜兰特改变了这个局面,他转会到了勇士队之后不断的思考。他的每一个决定看上去更加谨慎。杜兰特遇到了一个问题然后解决了这个问题,不管别人说了什么,也不管他们会说什么。事实上杜兰特已经击败了詹姆斯,一个几乎从未被打败过的人。

"You ask me what is the difference between the Warriors -- you asked me this last year, what was the difference between the Warriors the previous year and this year, and what was my answer?" James said after his 33-point triple-double wasn’t enough after Durant scored 43 points with 13 rebounds and 7 assists.

“勇士和骑士的差距是什么?去年你问我,勇士和今年的区别是什么?我的答案是什么?”在杜兰特拿下43分13个篮板和7次助攻后,詹姆斯说他的33分和三双还不够。

"There it is. Kevin Durant was my answer. He’s one of the best players that I’ve ever played against, that this league has ever seen."

“就在这儿。杜兰特就是我给的答案。“他是我在本联盟所见过的最好的球员之一。”

So now, what is James’ countermove? Is there even an effective one to be made?

那么,詹姆斯的对策是什么呢?是否有一个有效的方法?

In effect, James’ free agency began Wednesday night. The Cavs failed to make it a series, and now it is just about pride for the Cavs and the location of Golden State’s postgame victory party. James will fight the good fight; he’s perhaps the greatest performer in elimination games in NBA history.

事实上,詹姆斯自周三晚上开始已经成了自由球员。骑士队没能取得系列赛的胜利,而现在的胜利只是骑士队的骄傲,也是金州勇士队在赛后获胜的地方。詹姆斯会打出优异的表现;他可能是NBA总决赛历史上被淘汰的最伟大的选手了。

But those trying to peel James away from his home -- teams that now know for sure that they won’t have to compete with a title-winning Cavs team in free agency -- had better come up with a presentation that accounts for how James is going to reverse the reversal that Durant has engineered on him.

但那些试图剥夺詹姆斯离开家乡的球队,现在已经知道他们将不必与冠军得主骑士队进行角逐,最好能拿出一份方案帮助詹姆斯扭转杜兰特为他设计的圈套。

The same issue is in James’ lap as he evaluates where he might elect to spend the final years of his career, where can he play that presents itself as the best option for him. The next month will be spent evaluating this, and right now, there isn’t an easy answer.

同样的伤病问题也出现在詹姆斯的膝盖上,他正在评估他职业生涯的最后几年可能选择在哪里度过,他可以在哪里打球,这对他来说是最好的选择。下个月的时间将专门用来评估这个问题,这是个难题。

The greatest rival in James’ career had been Paul Pierce. They battled each other in five playoff series, each inflicting painful losses on the other and stepping on the other on the way to a title. James became obsessed with beating the Celtics at one time -- one of the more emotional moments of his career was when he finally beat them.

在詹姆斯的职业生涯中,最大的对手是保罗·皮尔斯。他们在五场季后赛的系列赛中互相厮杀,每一场都给对方造成了惨痛的伤害,踩着对方直指冠军。。詹姆斯一度沉迷于击败凯尔特人——他职业生涯中最激动人心的时刻之一也就是他最终击败了凯尔特人。

Durant, though, is in the process of replacing Pierce. It’s a different rivalry, true. The closest thing James ever had to a legit fight in the NBA happened in a hallway in Columbus, Ohio, after a preseason game in 2004 and the man he was going after was Pierce.

不过杜兰特正在接管皮尔斯的角色。他们之间的较量与众不同,正本无异。詹姆斯在NBA最接近能说的上是正统的比赛发生在俄亥俄州哥伦布的一个走廊里,2004年季前赛结束后,这个男人的目标锁定了皮尔斯。

It’s different with James and Durant. They’ve trained together in summers, played flag football together and, right now, are competing in a wonderful battle to be the biggest philanthropist in the league.

这和詹姆斯与杜兰特之间的较量不一样。夏天,他们在一起训练,一起玩橄榄球,现在,他们正在为谁将成为联盟中最大的慈善家而展开一场精彩的竞争。

In January, they spent a night in a car together driving around James’ hometown in Akron talking about their lives and their careers and the lessons they learned in a feature for "Uninterrupted." Some of them they’ve applied in this series, and some they might have to apply in the future.

今年1月,他们在詹姆斯位于阿克伦的家乡开车兜风,一起度过了一个夜晚,谈论他们的生活、他们的职业,以及他们在一个名为“不被打扰”的节目中所学到的东西。有些是他们在现在可能用到的,有些是将来可能要用到的。

"For us, when you work as hard as we do and we commit to what we do, you inspire people," James said that snowy night. "You gotta do what makes you happy."

“对我们来说,当你像我们一样努力工作,我们致力于我们所做的事情时,你可以激励人们,”詹姆斯在那个白雪皑皑的夜晚说。“你必须做让你开心的事。"

But James has just as big of a problem with Durant now as he did with Pierce back in the day. The best solution -- calling up free-agent-to-be Durant at the end of the series and asking him to join forces with him in someplace like Los Angeles -- seems to be off the table with Durant having finally achieved the higher ground.

但是詹姆斯现在面对杜兰特的问题和他以前对皮尔斯的问题一样严重。最好的解决办法是在本赛季的最后打电话给杜兰特,让他和他一起效力于火箭队,似乎与杜兰特最终取得了更高的成就无关。