和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > CNN news

正文

五角大楼被谣传爆炸 引发华尔街股市下跌

2023-07-03来源:和谐英语

We begin today through the confusion in the nation's capital.

我们从美国首都的混乱开始今天的报道。

Check out this photo. Looks pretty real, right?

检查一下这张照片。看起来很逼真,对吧?

Well, it's not. This fake image appears to show a major explosion near the Pentagon, but experts say the image has all the makings of being generated by AI or artificial intelligence.

其实是假的。这张假照片显示五角大楼附近发生了大爆炸,但专家表示,这张照片具有人工智能(AI)生成的所有特征。

It was even shared by numerous verified Twitter accounts with blue check marks, including one falsely claiming it was associated with Bloomberg News.

这张照片甚至被众多经过验证的带有蓝V标记的推特账户分享,其中一个账户谎称其与彭博新闻有关。

The fake image from the fake account posted, "Large Explosion near The Pentagon Complex in Washington, D.C. -- Initial Report."

这个假账号发布了这张假图片并配文,“华盛顿特区五角大楼附近发生大爆炸——初步报告。”

Well, local officials were cognizant of these false reports, and they confirmed that no such incident occurred.

当地官员意识到了这些虚假报道的存在,他们证实没有发生过这样的事件。

And experts said the building in the image doesn't even closely resemble the Pentagon.

专家表示,照片中的建筑甚至都不像五角大楼。

The Fire Department in Arlington, Virginia responded in a tweet stating that the department and the Pentagon Force Protection Agency were, "aware of a social media report circulating online about an explosion near the Pentagon.

弗吉尼亚州阿灵顿市消防部门在推特上回应道,该部门与五角大楼保护局“意识到网上在流传关于五角大楼附近发生爆炸的社交媒体报道。

There is no explosion or incident taking place at or near the Pentagon reservation, and there is no immediate danger or hazards to the public."

五角大楼保留区或附近都没有发生爆炸或事件,也没有对公众构成直接危险、危害。”

Now, this mayhem and confusion even impacted the stock market, with Wall Street seeing a brief dip during the trading day.

现在,这种混乱甚至影响了股市,华尔街股市在交易日出现短暂下跌。

This fake image even tricked some international news outlets.

这张假图片甚至骗过了一些国际新闻媒体。

False reports making their way to air on major Indian television network Republic TV.

假报道在印度主要电视网“共和国电视台”播出。

Explosion reported near Pentagon, which cited reports from the Russian news outlet RT.

据报道,五角大楼附近发生爆炸,该报道援引了俄罗斯新闻媒体“今日俄国电视台”的报道。

The news outlet later retracted that report when it became clear that the incident never took place.

这家新闻媒体后来在得知此事从未发生后撤回了这篇报道。

Our Donie O'Sullivan has more on this viral hoax.

本台记者多尼·奥沙利文将详细报道这个大火的谣言。

There's two real parts to this, right? There's, first is Elon Musk's Twitter.

这由两部分组成,对吧? 首先是埃隆·马斯克的推特。

And a lot of your viewers might remember the whole saga about the blue check marks on Twitter, the verified check marks.

很多观众可能还记得关于推特蓝V标记(核验标记)的整个事件。

Musk has basically taken all of those away and is selling them now to people who want to get a blue check mark.

马斯克把蓝V标记基本上都收走了,现在又把它们卖给那些想要得到蓝V标记的人。

So whereas before, if you had a blue tick on Twitter, it meant that Twitter had verified you are the person or the organization you're claiming to be.

而以前,如果你是推特蓝V,这意味着推特已经验证了你是你所声称的个人或组织。

That's not really the case.

但事实并非如此。

So what happened this morning was somebody posted using an account that they claimed was linked to the Bloomberg News organization, posting that AI generated image and claiming there had been some kind of explosion at the Pentagon.

今天早上发生的事情是,有人用一个声称与彭博新闻社有关的账户发帖,发布了人工智能生成的图像,并声称五角大楼发生了爆炸。

That then got shared across multiple other verified accounts that we saw it on other platforms, too.

接着,我们在其他平台上也看到了多个经过验证的账户分享了这个推文。

It looked quite coordinated, but we don't know right now who pushed this.

看起来协调得很好,但我们现在尚不清楚推动者是谁。