和谐英语

高中英语人教版高二下12

2015-08-14来源:和谐英语

[07:44.04]我可不可以在音乐会开完后去你家拜访?那会不会太晚了?
[07:47.07]MR B:No,that would be fine.I'll tell you how to get here.
[07:49.45]不晚,就那么定了.我告诉你这儿怎么走.
[07:51.82]Lesson 95 1 Reading comprehension
[08:03.29]THE PIANIST (3)
[08:07.55]The following Thursday Zheng Jie rings the bell of Mr Brain's house.
[08:14.03]The door is opened by his son,Gary (G)
[08:18.57]ZJ:Is Mr Brain in?
[08:20.15]布雷恩先生在家吗?
[08:21.73]G:Yes,he's on the phone.Is he expecting you?
[08:24.02]在家.他在打电话.他是在等你来吗?
[08:26.31]ZJ:Yes,that's right.
[08:27.73]是的,你说得对.
[08:29.15]G:Oh good.Come in.I'm his son.
[08:31.27]是的,请进.我是他的儿子.
[08:33.38]I've just arrived myself
[08:36.73]so forgive me if I don't seem to know what's going on.
[08:39.07]我也刚刚回家.所以,如果我看来不了解情况那么请原谅.
[08:41.40]ZJ:I think I know you.
[08:43.02]我想我认识你.
[08:44.64]G:Goodness!Zheng Jie!I can't believe it.What are you doing here?
[08:47.67]啊,天啦!郑杰.我简直不能相信.你到这里来有什么事?
[08:50.70]ZJ:I've come to see your Dad!
[08:52.28]我是来看你爸爸的.
[08:53.86]G:What about?
[08:55.44]找他有什么事情?
[08:57.03]ZJ:I've no idea.He just asked me to come round for supper.
[08:59.81]我不知道.他只是叫我过来吃晚饭.
[09:02.59]G:Do you remember the first time we met?
[09:04.42]你记得我们第一次见面的时间吗?
[09:06.25]It was at Charlie's wedding.You were playing the piano.
[09:08.57]那是在查理的婚礼上.他在弹钢琴.
[09:10.90]MR B:You two seem to know each other.
[09:12.72]你们俩似乎相互认识.
[09:14.55]G:Dad,this is Zheng Jie,I haven't seen him for five years.
[09:17.39]爸爸,这是郑杰,我是在巴黎认识他的.我五年没有见到他了.
[09:20.22]You remember my friend who helped me out?
[09:22.25]你还记得曾经帮助我们摆脱困境的那位朋友吗?
[09:24.27]ZJ:Don't remind him.It was nothing.
[09:26.26]不要向他提这件事情了,那是微不足道的.
[09:28.24]G:I insist on telling him how great you were.
[09:30.21]我一定要告诉他你是多么了不起.
[09:32.19]Dad,when you sent me to
[09:35.74]Paris to see if I could really earn a living as a painter,
[09:38.08]爸爸,你把我送去巴黎想看看我是否真正能以绘画谋生.
[09:40.41]I stayed at Zheng Jie's flat for three months.
[09:42.75]那时候我就住在郑杰的公寓里,住了三个月.
[09:45.09]ZJ:The struggling musician and thes truggling artist.What a pair!
[09:47.91]艰苦奋斗的音乐家和艰苦奋斗的画家在一起.真是难兄难弟!
[09:50.73]G:And you lent me some money too,which I never repaid you.
[09:53.07]你还借给我一些钱.当时我还没还给你咧.
[09:55.41]MR B:When Gary told me that he wanted to be a painter,
[09:59.67]I refused to give him any money.
[10:01.43]当加里告诉我他想做画家时,我拒绝给他钱.
[10:03.19]I told him that if painting was important for him,
[10:05.31]我告诉他说,如果绘画对他很重要的话,
[10:07.43]he would live on bread in order to succeed.
[10:09.54]那么要取得成功,就得啃干面包过活了.
[10:11.66]G:And I succeeded, Zheng Jie.
[10:15.60]I have an exhibition in London this coming month.
[10:17.73]我还是成功了,郑杰.就在下个月我在伦敦举办一次画展.
[10:19.86]You must come to see it.And I owe you some money.
[10:22.45]你一定要来看啊.我还欠你的钱哩.
[10:25.03]I didn't have a penny the last time I saw you.
[10:27.06]上次见到你,我连一个铜板都没有.
[10:29.08]But you still haven't explained what you're doing here.
[10:31.16]哦,你还没有说你是来干什么的呢.
[10:33.23]MR B:I invited him here.Zheng Jie has some interesting plans.
[10:35.87]我邀请他来的.他有一些有趣的计划.
[10:38.51]But let's talk more over supper.
[10:40.24]不过,我们还是在吃饭的时候再聊吧.
[10:41.96](Later)MR B:Zheng Jie,I would like to support your music school.
[10:45.04]郑杰,我愿意资助你办音乐学校.
[10:48.12]I think I can trust you,especially after what my son has told me.
[10:51.25]我想我能信任你,特别在我儿子把情况告诉我后.
[10:54.37]I haven't told you
[10:57.32]that my family made a lot of money in the nineteenth century
[10:59.89]我还没有告诉你在19世纪时我家赚了一笔钱.
[11:02.47]by making children work 16 hours a day in their factories.
[11:05.40]是强迫儿童在工厂里一天劳动16小时赚来的.
[11:08.34]So,although I still have large business interests,
[11:10.82]因此,虽然我拥有许多商业股份,