正文
地道美语听力练习:健壮如牛
Takeshi:What do you want me to do with this piano?
北野武:你想让我怎么安放这架钢琴?
Paula:I want you to move it from the living room to the family room. You're as strong as an ox and that's why I called you for help.
宝拉:我想让你把它从客厅移到家庭活动室。你壮得像头牛,所以我叫你来帮忙。
Takeshi:Lucky me. I don't think I can move that piano by myself, though.
北野武:我真幸运。但我觉得光靠我一人是搬不动钢琴的。
Paula:You're built and have muscles coming out of your ears. Come on! Let's put those muscles to work!
宝拉:你很魁梧,肌肉也超发达。来吧!锻炼锻炼你的肌肉!
Takeshi:I haven't been working out as much recently. I don't think I'm up to the job.
北野武:这些天我没怎么锻炼。我怕自己胜任不了。
Paula:I'll cut you some slack. I'll help.
宝拉:这次就放你一马,我跟你一起搬。
Takeshi:What I'm trying to tell you is that you'll need at least three big guys to move this piano. There's no way around it.
北野武:我想告诉你的是你需要找三个大块头的家伙来搬这架钢琴。别无他法。
Paula:Come on. Be a man. Suck it up! I'm willing to put my back into it, so let's move this thing.
宝拉:得了吧。像个男子汉一点。忍耐一下!我愿意尽自己的全力,那我们就开始搬吧。
Takeshi:You are completely deluded if you think we're going to move this piano one inch. I, for one, am not putting my back out trying to do the work of three!
北野武:你要是觉得能挪动这架钢琴,哪怕是一英寸,那你就太自负了。我是不会一个人尝试做三个人的活!