和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > NPR News

正文

NPR News:多国领导人在巴黎纪念一战百年 呼吁警惕民族主义

2018-11-14来源:和谐英语
上周末,特朗普总统和法国总统埃马纽埃尔·马克龙以及另外70余位世界领导人齐聚法国。这些世界领袖出席了为纪念第一次世界大战结束100周年而举行的仪式。据NPR新闻的埃莉诺·比尔兹利报道,特朗普总统似乎与纪念活动传递出的多边主义氛围格格不入。
(教堂钟声)
埃莉诺·比尔兹利连线:像100年前一战结束时一样,11月11日上午11时,巴黎各处教堂响起钟声,世界领导人在香榭丽舍大街上排成一列,缓缓走向凯旋门。特朗普总统并不在其中。由于安全原因,他单独抵达活动现场,他的车队曾短暂地被抗议者阻拦。
(录音档案)
埃马纽埃尔·马克龙总统:(用法语讲话)。
比尔兹利:马克龙讲话时,特朗普面无表情地坐在位子上,或者用一家法国报纸的形容来说,特朗普板着脸,表情冷漠。马克龙警告称,民族主义正在崛起,他同时呼吁全世界共同努力,构建希望而不是互相恐吓。特朗普此行似乎没有顺利的事情。这一切始于特朗普上周五在推特上愤怒地指责马克龙,不过二位领导人在周六上午修补了关系。随后,由于下雨,特朗普取消了造访公墓和贝洛林苑战役遗址的行程。这引发了推特圈的猛烈批评。
(军乐队的演奏)
比尔兹利:上周末大出风头的是法国总统和德国总理。
(录音档案)
身份不明的人:(用法语讲话)。
比尔兹利:法国总统马克龙和德国总理安格拉·默克尔在签署一战停战协定的列车前共同为一块新牌匾揭幕,彰显两国的和解与友谊。法德两国曾是势不两立的仇敌,而两国元首似乎结下了深厚的感情。特朗普在上周日造访另一处公墓时,仍试图为未能前往贝洛林苑进行弥补。
(录音档案)
唐纳德·特朗普总统:这里埋葬的是在贝洛林苑战役中牺牲的伟大的海军陆战队士兵。在那场危险的丛林战役和周边战役中,美国海军陆战队士兵和盟军浴血奋战,他们的顽强奋战扭转了这场战争的局面。这就是他们的成就。他们扭转了战局。
(录音档案)
安格拉·默克尔总理:(用德语讲话)。
比尔兹利:在巴黎另一端,马克龙和默克尔出席了一场为期三天的和平论坛。默克尔表示,依托共同价值观的密切国际合作是克服过去的恐惧并构建未来的唯一方式。特朗普没有听到默克尔的此番言论。因为他已经离开了法国。NPR新闻,埃莉诺·比尔兹利巴黎报道。