正文
News Plus慢速英语:春运在即关注H7N9禽流感 北京血液需求缺口不断加大
重点讲解:
1. a spate of
大批,一连串,一阵(尤指令人不快之物);
eg. The total deadlock produced a spate of rumour.
全面的僵持状态引得谣言四起。
eg. There has been a spate of robberies in the area recently.
最近这一地区接连发生了多起抢劫案。
2. on the move
在行进;在迁移;
eg. He likes selling rather than office work because it keeps him on the move.
他喜欢推销,不喜欢坐办公室,因为推销可以使他到处走动。
eg. Our family was on the move for five year until dad found a good job.
在父亲找到一份好工作之前,我们一家人有五年多都在奔波,四处迁移。
3. be linked to
联系;关系;关联;
eg. Bonus payment is linked to productivity.
奖金与生产率挂钩。
eg. The survival of a language is closely linked to its environment.
语言的生存与生活环境息息相关。
4. add to
添加;增加;掺加;
eg. Please add more spices to the cake.
请给蛋糕多加点香料。
eg. I try to add an element of suspense and mystery to my novel.
我试图给我的小说增加一点悬念和神秘的色彩。
5. set up
创建;建立;安排;组建;
eg. Tents have been set up next to hospitals to handle the overflow.
医院旁搭起了帐篷以安置容纳不下的人员。
eg. The explorers set up a base at the foot of the mountain.
探险者们在山脚下建立了基地。
相关文章
- News Plus慢速英语:湖南津市悬赏万元破译古金币铭文 亚马逊发布中国浪漫城市排行
- News Plus慢速英语:春节七天全国电影总票房超30亿 北京今年计划投入165亿治理大气污染
- News Plus慢速英语:中国春节期间烟花燃放量减少 大熊猫双胞胎取名奥林匹亚和福娃
- News Plus慢速英语:中国科学家培育自闭症猴探索自闭症疗法 贵州为巨型望远镜撤离居民
- News Plus慢速英语:中国启动国家重点研发计划 研发计量神器护航重大航天工程
- News Plus慢速英语:预测称赴港游客2020年将跌至27% 春节期间内地游客赴台人数增多
- News Plus慢速英语:中国高铁运营里程1.9万公里世界第一 中国科学家揭示家犬起源地
- News Plus慢速英语:北京拥堵人均年损失近8000元 环保部发布去年12月74城空气质量状况
- News Plus慢速英语:国务院指示全面实行居住证制度 卫计委要求加强尘肺病防治
- News Plus慢速英语:中国民间创立未来科学大奖 天津滨海新区严控危化企业