正文
News Plus慢速英语:质检总局要求加强H7N9禽流感疫情防控
This is NEWS Plus Special English. I'm Marc Cavigli in Beijing.
China's quality watchdog has urged intensified H7N9 bird flu virus monitoring at the country's customs in a bid to prevent trans-border transmission of the fatal disease.
The General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine has asked quarantine staff at customs to take temperatures, conduct medical inspections and report health conditions of passengers.
Passengers with abnormal temperatures, cough, or respiratory distress will receive immediate medical examination to confirm whether the symptoms are caused by H7N9 virus.
The administration has also asked local quarantine authorities to coordinate with medical, transportation and other related sectors to make sure emergencies are handled immediately.
China has reported human cases of H7N9 in Shanghai, Beijing, and several other areas since the outbreak of the epidemic in March last year.
Some of the cases have been fatal.
相关文章
- News Plus慢速英语:湖南津市悬赏万元破译古金币铭文 亚马逊发布中国浪漫城市排行
- News Plus慢速英语:春节七天全国电影总票房超30亿 北京今年计划投入165亿治理大气污染
- News Plus慢速英语:中国春节期间烟花燃放量减少 大熊猫双胞胎取名奥林匹亚和福娃
- News Plus慢速英语:中国科学家培育自闭症猴探索自闭症疗法 贵州为巨型望远镜撤离居民
- News Plus慢速英语:中国启动国家重点研发计划 研发计量神器护航重大航天工程
- News Plus慢速英语:预测称赴港游客2020年将跌至27% 春节期间内地游客赴台人数增多
- News Plus慢速英语:中国高铁运营里程1.9万公里世界第一 中国科学家揭示家犬起源地
- News Plus慢速英语:北京拥堵人均年损失近8000元 环保部发布去年12月74城空气质量状况
- News Plus慢速英语:国务院指示全面实行居住证制度 卫计委要求加强尘肺病防治
- News Plus慢速英语:中国民间创立未来科学大奖 天津滨海新区严控危化企业