和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > BBC六分钟英语

正文

改变梦境的应用程序 Dream apps

2016-06-16来源:和谐英语
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Chris.
欢迎收听BBC六分钟英语栏目。我是克里斯。
And I’m Rosie.
我是罗西。
And today we are going to talk about a new invention that promises to influence our dreams.
今天我们将谈论一个新的发明,它将影响我们的梦。
Oh, that sounds exciting! I love new inventions!
哇,这听起来很令人兴奋!我喜欢这些新发明!
That’s good, Rosie! But calm down - hold your horses - because we have to start with the usual challenge for our listeners. Now, I want to put a question to you and the answer is linked to sleep and dreams. What do the former British Prime Minister Margaret Thatcher, the former French leader Napoleon Bonaparte and the famous English nurse Florence Nightingale have in common?
这真棒,罗西!但先冷静一下,别着急,因为我们要从给听众们的通常问题开始。现在,我想向你提出一个问题,答案与睡眠和梦相关联。英国前首相玛格丽特·撒切尔、法国前领导人拿破仑·波拿巴和英国著名护士弗罗伦斯·南丁格尔有什么共同之处?
Oh, that’s difficult because I didn’t think they had very much in common.
哦,这真是个难题,我不认为他们有很多共同之处。
Let me make it easier for you by giving you three options. What do Margaret Thatcher, Napoleon Bonaparte and Florence Nightingale have in common? Is it that:a) They all dreamt of becoming farmers when they were children.b) They all suffered from a recurring nightmare of being bitten by spiders.c) They all usually slept for just four hours a night.
我给你三个选项,这会让问题容易些。玛格丽特·撒切尔、拿破仑·波拿巴和弗罗伦斯·南丁格尔有什么共同之处?答案是:a)他们在孩童时代都梦想成为农民。b)他们都遭受了一场被蜘蛛咬了的噩梦。c)他们通常一晚只睡4个小时。
Mmm… dreaming of being farmers… I dream about being a movie star!
啊...梦想成为农民...我梦想成为影视明星!
Well, farmer or movie star, they ended up becoming famous due to their remarkable achievements. I will give you the answer by the end of the programme. Now, let’s talk about this interesting invention that got you so fired up. It works in smartphones, Rosie.
嗯,不管是农民还是电影明星,他们最终都因非凡的成就而著名。在节目最后我将揭晓答案。现在,我们来谈论一下那些令你兴奋的有趣发明吧。罗西,它作用于智能手机。
That’s so cool! I just adore my iPhone and have loads of applications on it!
真棒!我只是崇拜我的iPhone,它有大量的应用程序!
An ’app’ or application is what Professor Richard Wiseman from the University of Hertfordshire has developed to influence dreams. It plays specific sounds to you while you are sleeping. You select the sound and the phone automatically plays it when you’re dreaming by monitoring your movements. Let’s hear a report by the BBC’s John McManus.
来自英国赫特福德大学的教授理查德·怀斯曼开发了一个影响梦的应用程序。它在你睡觉的时候发出特定的声音。你选定声音,手机就会在你睡觉的时候通过监控你的动作而自动播放声音。让我们听听BBC记者约翰·麦克马纳斯的报道。
Professor Wiseman says most people have about five dreams every night, but if they are pleasant, they can lead to people feeling more positive and being more productive during the day. A recent survey found that most people would choose sounds that prompted relaxing visions, perhaps set in woods filled with birdsong. Others though, wanted some night time adventure.
怀斯曼教授说,大多数人每天晚上都能做5个梦,但如果它们是令人愉快的,白天的时候它们会令人们感到更积极更富有成效。最近的一项调查发现,大多数人会选择促使人们产生放松愿景的声音,比如充满鸟鸣声的树林。然而有些人想要夜间探险。
So some people wake up feeling better after an agreeable, or a pleasant, dream. They are able to work more and are more productive. You know, I feel really sleepy when I get up and I need about three hours before I actually feel awake.
所以有些人在一个令人愉快的梦境后醒来会感觉舒适。他们会工作的更多更为高效。当我起床感到非常困倦的时候,我需要大约3个小时才能感到清醒。
And what sort of sounds would make your mind produce – or prompt – relaxing visions, Rosie?
什么样的声音会让你的思维产生放松的景象呢,罗西?
Oh, I’m not too sure. But I am thinking about those nature CDs, the ones with the waterfall sounds and birds in the forest and things like that.
我不确定。但我想到了那些自然类的CD,有瀑布的声音、鸟儿在森林中鸣叫或者一些类似的东西。
Well, for me a dream is all about adventure - all about going up a mountain and discovering somewhere new or exploring a new country. But it’s good to keep in mind that this technology is in the experimental stage. They even plan to find a way so that when you wake up, the app will prompt you to feedback exactly what your dream was and how you felt.
对我来说,一场梦就是一场冒险,都是关于爬上山,然后发现一些新的地方或是探索一个新的国家。但最好要知道这种技术尚在实验阶段。他们甚至计划找到一种方法使得当你醒来时,应用程序将会提示你回想你的梦境以及你的感觉。
So they are still working to develop this project.
所以他们正在努力研发这个项目。
Yes, they are. But let’s listen to the final part of John McManus’s report to find out how the technology might be used if it is successful.
是的。但让我们听听约翰·麦克马纳斯报道的最后部分,以便得知该技术成功后可应用在哪些方面。
A successful experiment could lead to new ways of treating depression and stress. It may also enhance creativity – Paul McCartney was said to have woken from a dream with the Beatles hit ’Yesterday’ going through his mind, and Mary Shelley was inspired by a dream to write the horror story ’Frankenstein’. Most of us of course, will be hoping for sweeter dreams than that.
一个成功的实验会引领我们获得治疗抑郁症和压力的新方法。它还能帮助提高创造力——保罗·麦卡特尼说,从一个梦中醒来,披头士获得了创作“昨天”的灵感,而玛丽雪莱创作恐怖故事《弗兰肯斯坦》的灵感也来源于一个梦。当然,大多数人会期待比这更甜美的梦。
I liked the idea that it could make us even more creative. John McManus said that it may enhance creativity and the mention of the ex-Beatle Paul McCartney is really enticing. He came up with so many great songs!
但我喜欢这个它可以使我们更有创造力的想法。约翰·麦克马纳斯说,这可能提高创造力,当他提及的披头士保罗·麦卡特尼的故事真是诱人。他创作出了如此伟大的歌曲!
And the English novelist Mary Shelley was also very creative when she wrote the horror story, Frankenstein.
英国小说家玛丽·雪莱写的恐怖故事《弗兰肯斯坦》也很有创意。
I would have thought that Frankenstein is more of a nightmare.
我认为《弗兰肯斯坦》更多的是一种噩梦。
Talking about nightmares, let’s go back to our challenge, Rosie. I will repeat the question, the three options and you can guess the right one. What do the former British Prime Minister Margaret Thatcher, the former French leader Napoleon Bonaparte and the famous English nurse Florence Nightingale have in common? Is it:a) They all dreamt of becoming farmers when they were children but ended up becoming something else.b) They all suffered from a recurring nightmare of being bitten by spiders.c) They all usually slept for just four hours a night.
说起噩梦,让我们回到我们的难题吧,罗西。我会重复这个问题以及三个选项,你可以猜出正确的一个。英国前首相玛格丽特·撒切尔、法国前领导人拿破仑·波拿巴和英国著名护士弗罗伦斯·南丁格尔有什么共同之处?答案是:a)他们在孩童时代都梦想成为农民。b)他们都遭受了一场被蜘蛛咬了的噩梦。c)他们通常一晚只睡4个小时。
Oh, that’s a very difficult question. I think I’m going to go for (b) – the nightmare of being bitten by spiders.
哦,这真是个难题。我选b)他们都遭受了一场被蜘蛛咬了的噩梦。
Okay. Well, the answer is actually (c) - Margaret Thatcher, Napoleon Bonaparte and Florence Nightingale usually slept for just four hours a night.Most people only feel rested after seven or eight hours of sleep but for these guys four hours would do.
好吧,正确答案是c,玛格丽特·撒切尔、拿破仑·波拿巴和弗罗伦斯·南丁格尔通常一晚只睡4个小时。大多数人觉得睡7、8个小时才能休息好,但这些人睡4个小时就可以了。
That’s incredible! So they didn’t even have much time to dream?
这真不可思议!所以他们甚至没有足够时间做梦吗?
Some people might say that they didn’t have time enough for nightmares either! Unfortunately we’ve run out of time ourselves and have to finish the programme now. But we leave you with today’s words.
有些人可能会说,他们也没有足够的世界做噩梦!不幸的是是时候结束节目了。你提醒一下今天的词汇吧。
And here they are:
今天的词汇是:
hold your horses
不要着急
remarkable
非凡的
fired up
充满热情
application (or app)
应用
pleasant
令人愉快的
productive
富有成效的
prompted
引起
enhance
提高
Thank you, Rosie. And that’s all for today. Bye for now and sweet dreams.
谢谢你,罗西。以上就是今天的节目。再见,好梦。
Bye.
再见。