正文
主持人散播校园枪案谣言
Infowars's Alex Jones is spending a lot of money, but families of the victims of the Sandy Hook school shooting who sued him have yet to see a dime.
信息战公司的亚历克斯·琼斯花了很多钱,但起诉他的桑迪胡克学校枪击案受害者的家庭还没有收到一分钱。
The AP's Ed Donahue reports.
美联社的埃德·多纳休报道。
Jones and his company were ordered to pay more than a billion dollars after he repeatedly said on his shows the 2012 Connecticut school massacre was a hoax.
琼斯和他的公司被要求支付超过10亿美元,因为他在节目中多次表示2012年康涅狄格州学校大屠杀是一个骗局。
Financial reports and Jones personal bankruptcy case show his net worth is around $14 million and personal spending topped $93,000 in July alone.
财务报告和琼斯的个人破产案件显示,他的净资产约为1400万美元,个人支出仅在7月份就超过了9.3万美元。
Outside court in Connecticut last year, Alex Jones said, " ...so it doesn't matter if they do a 500 billion dollar verdict.
去年在康涅狄格州的法庭外,亚历克斯·琼斯说:“……所以就算他们判5000亿美元也没关系。
A 10 trillion dollar verdict.
或者10万亿美元的判决。
A 50 million dollar verdict.
或者5000万美元的判决。
You can't get blood out of a stone."
你没法从石头里挤出血来。”
Lawyers for the family say if Jones doesn't reduce his personal expenses to a reasonable level, they will ask the bankruptcy judge to appoint a trustee to oversee spending.
琼斯家人的律师说,如果琼斯不把个人开支减少到合理的水平,他们将要求破产法官指定一个受托人来监督开支。
The judge decides how much is paid to creditors.
法官会决定付给债权人多少钱。
Jones says he has done nothing wrong and keeps asking his audience to donate money for legal expenses.
琼斯说,他没有做错任何事,并一直要求他的听众捐款以支付法律费用。
I'm Ed Donahue.
埃德·多纳休报道。
The long-running federal probe into Hunter Biden has taken a big step.
长期以来对亨特·拜登的联邦调查取得了重大进展。
AP Washington correspondent Sagar Meghani reports.
美联社华盛顿记者塞格尔·梅格哈尼报道。
The president's son has been indicted on federal firearms charges, accused of lying about his drug use when he bought a gun five years ago.
总统的儿子因联邦枪支指控被起诉,他被指控在五年前购买枪支时谎报吸毒情况。
Hunter Biden had reached a plea deal that would include sparing him prosecution on a gun possession charge as he pleaded guilty to misdemeanor tax charges.
亨特·拜登已经达成了一项认罪协议,其中包括免除对他持有枪支的指控,并且需要他承认轻刑税收指控罪的罪行。
But the deal fell apart in July.
但这笔交易在7月份破裂。
While defense lawyers argued that part of the agreement remains valid, prosecutors say otherwise.
尽管辩护律师辩称,部分协议仍然有效,但检察官的说法却并非如此。
Hunter Biden is also under investigation for his business dealings and could still face tax charges.
亨特·拜登也因其商业交易而接受调查,还可能面临税务指控。
Sagar Meghani, Washington.
塞格尔·梅格哈尼,华盛顿报道。
Three artworks believed to have been stolen during the Holocaust have been seized from museums in three different U.S. states.
三件艺术品据信在大屠杀期间被盗,近日于美国三个不同州的博物馆被查获。
The artworks by the Austrian expressionist, Egon Schiele, were seized Wednesday from the Art Institute of Chicago, the Carnegie Museums of Pittsburgh and the Allen Memorial Art Museum at Oberlin College in Ohio.
奥地利表现主义画家埃贡·席勒的作品于周三在芝加哥艺术学院、匹兹堡卡内基博物馆和俄亥俄州奥柏林学院的艾伦纪念艺术博物馆被查获。
They were all previously owned by Fritz Grünbaum, who died at the Dachau concentration camp in 1941.
它们以前都是弗里茨·格伦鲍姆所有的,他于1941年死于达豪集中营。
I'm Alex...
我是亚历克斯……
- 上一篇
- 下一篇