和谐英语

以色列准备入侵加沙

2023-10-30来源:和谐英语

This is VOA News, I'm Alexis Strope.

这里是美国之音新闻,我是亚历克西斯·斯特罗普。

Israel's defense minister told ground troops to be ready to enter the Gaza Strip though he didn't say when the invasion will start.

以色列国防部长告诉地面部队做好进入加沙地带的准备,但他没有说何时开始入侵。

Israeli airstrikes have pounded locations across the Gaza Strip, including parts of the south that Israel had declared as safe zones.

以色列空袭了加沙地带的多个地点,包括以色列宣布为安全区的南部部分地区。

With...with authorities working out logistics for a delivery of aid from Egypt, overwhelmed hospitals tried to stretch out ebbing medical supplies and fuel for diesel generators to keep their equipment running.

随着…当局正在为来自埃及的援助物资安排物流,不堪重负的医院试图逐步减少提供的医疗用品和柴油发电机的燃料,以保持设备的运转。

The U.S. State Department said on Thursday it was aware of reports Russia had detained an editor at U.S.-funded Radio Free Europe/Radio Liberty and said it appeared to be Russian harassment.

美国国务院周四表示,它知道有报道称俄罗斯拘留了美国资助的一名自由欧洲电台编辑,称这似乎是俄罗斯的骚扰。

State Department spokesperson Matthew Miller.

国务院发言人马修·米勒说。

"...this appears to be another case of the Russian Government harassing U.S. citizens, which is why we continue to have a Level 4 Travel Warning and encourage all the U.S. citizens not to travel to Russia for any reason."

“…这似乎是俄罗斯政府骚扰美国公民的又一起案件,这就是为什么我们继续发布4级旅行警告,并鼓励所有美国公民不要以任何理由前往俄罗斯。”

Alsu Kurmasheva, who works for RFE-RL's Tatar-Bashkir service.

Alsu Kurmasheva在自由欧洲电台的鞑靼-巴什基尔服务部门工作。

RFERL said on October 18 authorities announced that Kurashev, based in Prague, had been charged with not registering as a foreign agent.

自由欧洲电台在10月18日表示,当局宣布,总部设在布拉格的库拉舍夫被指控没有注册为外国代理人。

The Russian government did not immediately comment.

俄罗斯政府没有立即发表评论。

More than 300 people were arrested for illegally demonstrating and three people were charged with assaulting police after protesters descended on Capitol Hill to call for a cease-fire between Israel and Hamas.

抗议者涌向国会山,呼吁以色列和哈马斯停火,300多人因非法示威被捕,3人被控袭警。

Hundreds of demonstrators from Jewish advocacy groups poured into a congressional office building on Wednesday.

周三,来自犹太倡导组织的数百名示威者涌入国会办公大楼。

They wore shirts that read, quote, "Jews say cease fire now" and they chanted, "let Gaza live" and "not in my name" before they were detained by Capitol Police.

在他们被国会警察拘留之前,他们穿着的衬衫上写着“犹太人说现在停火”,他们高呼“让加沙活着”和“不要以我的名义”。

Demonstrations aren't allowed inside Capitol buildings, and police said they warned the demonstrators in the Cannon House Office Building to stop before they began making the arrests.

国会大厦内不允许举行示威活动,警方说,他们在开始逮捕之前警告过在坎农府办公大楼的示威者停下来。

You'll find expanded coverage of world news and events at our website, VOAnews.com, 24 hours a day.

您可以全天24小时在我们的网站VOAnews.com上找到更多的世界新闻和事件报道。

This is VOA News.

这里是VOA新闻