正文
以色列袭击升级
This is VOA News, I'm Joe Ramsey.
Clouds of smoke covered the sky over Gaza on Sunday as the Israeli army intensified their operation against Hamas.
周日,以色列军队对哈马斯的行动愈演愈烈,烟雾笼罩了加沙上空。
Israel is expanding ground operations in Gaza and its fighter jets have struck hundreds more Hamas targets, the Israeli military said on Sunday, in what Prime Minister Benjamin Netanyahu has called the second phase of a three-week-old war.
以色列军方周日表示,以色列正在扩大在加沙的地面行动,其战斗机又袭击了数百个哈马斯目标。以色列总理本雅明内塔尼亚胡称,这场持续了三周的战争进入了第二阶段。
Telephone and Internet communications were partially restored in Gaza after a more than day-long blackout that had badly impacted rescue operations as Israel pounded targets of the militant Hamas group that controls the territory.
加沙的电话和互联网通讯在一天多的中断后部分恢复,这严重影响了救援行动。以色列对控制该地区的哈马斯激进组织目标进行了轰炸。
The United Nations and other world organizations continue calling for a humanitarian cease-fire in Gaza.
联合国和其他国际组织继续呼吁在加沙实行人道主义停火。
AP correspondent Mimmi Montgomery reports.
美联社记者米米·蒙哥马利报道。
As Israel intensifies strikes on Gaza and with thousands of people in the territory breaking into aid warehouses desperate for food, U.N. Secretary-General Antonio Guterres is continuing to appeal for an immediate cease-fire.
以色列加紧对加沙地带的袭击,成千上万的人冲进救援物资仓库,迫切需要食物。与此同时,联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯继续呼吁立即停火。
"I regret that instead of the critically need humanitarian pause supported by the international community, Israel has intensified its military operations."
“我感到遗憾的是,以色列没有选择迫切需要的人道主义停火,这是国际社会支持的,而是加强了军事行动。”
Speaking during a visit to Nepal, Guterres also condemns the attacks perpetrated by Hamas, calling on the militant group to release all hostages.
古特雷斯在访问尼泊尔期间发表讲话,谴责哈马斯发动的袭击,并呼吁该激进组织释放所有人质。
I'm Mimmi Montgomery.
我是咪咪·蒙哥马利。
Hundreds of people stormed into the main airport in Russia's Dagestan region and onto the landing field, seeking passengers arriving from Tel Aviv, Israel, according to Russian news agencies and social media postings.
据俄罗斯新闻机构和社交媒体发布的消息,数百人冲进俄罗斯达吉斯坦地区的主要机场,冲向降落场,寻找从以色列特拉维夫抵达的乘客。
Video on social media showed some in the crowd waving Palestinian flags and others trying to overturn a police car.
社交媒体上的视频显示,人群中一些人挥舞着巴勒斯坦旗帜,还有一些人试图推翻一辆警车。
Antisemitic slogans can be heard shouted and some in the crowd examined the passports of arriving passengers trying to identify Israelis.
现场可以听到反犹太主义的口号,人群中的一些人检查了抵达乘客的护照,试图识别以色列人。
This is VOA News.