您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 新概念英语 > 新概念英语词汇随身听
正文
新概念英语词汇随身听第三册(附字幕)[28-30]
2010-06-08来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
[05:14.72]Lesson 29
[05:18.37]largely
[05:19.74]在很大程度上
[05:21.12]Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
[05:24.89]我们是否觉得一个笑话好笑,很大程度上最决于我们是在哪儿长大的。
[05:28.67]We are well awre he gave in largely because he had no other choice.
[05:31.90]我们很清楚,他让步在很大程度上是因为他别无选择。
[05:35.14]The secretary is largely responsible for the accident.
[05:37.93]这次事故在很大程度上是秘书的责任。
[05:40.71]comic
[05:41.99]喜剧的,可笑的
[05:43.27]Many funny stories are based on comic situations.
[05:46.21]大部分滑稽故事脱胎于喜剧情境。
[05:49.15]Next to Shakespeare's Flastaff,
[05:53.19]Mr.Pickwick is perhaps the greatest comic figure in English literature.
[05:56.47]匹克威克也许是英国文学里仅次于莎士比亚的福斯塔夫的最伟大的喜剧人物。
[05:59.75]He put up a comic countenance.
[06:01.88]他摆出一副滑稽的表情。
[06:04.01]universal
[06:05.59]普遍的
[06:07.17]In spite of national differences,certain funny situations have a universal appeal.
[06:11.14]有些滑稽场景超越了民族差异,具有普遍的感染力。
[06:15.11]In his best work the local becomes the universal.
[06:18.19]在他最好的作品里地域性获得了普遍意义。
[06:21.28]Education,in theory,was'free and universal'.
[06:24.36]从理论上说,教育“免费普及”。
[06:27.44]comedian
[06:28.86]滑稽演员,喜剧演员
[06:30.29]Comedians base their jokes on tragic situations
[06:33.31]喜剧演员根据情景诸如暴死,
[06:36.32]like violent death or serious accidents.
[06:38.74]重大事故制造笑料。
[06:41.16]The comedian made the audience roll with laughter.
[06:43.94]那个喜剧演员让观众笑得打滚。
[06:46.72]He doesn't have the making of a comedian.
[06:49.20]他没有演喜剧的天分。
[06:51.68]distasteful
[06:53.16]讨厌的
[06:54.63]Many people find this sort of joke distasteful.
[06:57.16]许多认为这种笑话低级庸俗。
[06:59.68]This is a distasteful place,even the flowers seem to be poisoned.
[07:03.15]这个地方令人生厌,连花都像中了毒似的。
[07:06.62]Miss Sedley tried to read,but could hardly bring herself to go into the book,
[07:09.50]赛得笠小姐试着读书,可是看不进去,
[07:12.37]the very sight of the printed pages was distasteful.
[07:15.19]一看到印刷的书页就觉得讨厌。
[07:18.01]pester
[07:19.35]一再要求,纠缠
[07:20.68]From the moment he arrived there,
[07:22.70]从他进医院的那一刻起,
[07:24.73]he kept on pestering his doctor to tell him when he would be able to go home.
[07:28.16]他就缠着医生告诉他什么时候能回家。
[07:31.60]The little girl has been pestering her parents to take her to the funfair.
[07:34.72]小女孩一直缠着她的父母带她去游乐场 。
[07:37.84]He is continually being pestered by journalists.
[07:40.36]他老是遭到记者的纠缠。
[07:42.88]dread
[07:44.27]惧怕
[07:45.65]He dreaded having to spend Christmas.
[07:47.78]他深怕在医院过圣诞节。
[07:49.91]He dreaded telling us the truth.
[07:51.79]他害怕把真相告诉我们。
[07:53.67]The more you dread a misfortune,the more it is likely to happen.
[07:57.09]厄运是越怕越来。
[08:00.52]recovery
[08:02.40]康复
[08:04.28]Though the doctor did his best,the patient's recovery was slow.
[08:07.29]尽管医生竭力医治,但病人恢复缓慢。
[08:10.31]The whole team was relieved at his recovery.
[08:12.73]全队上下都为他的康复松了一口气。
[08:15.14]The policy could easily prevent the government from taking the full steps necessary
[08:18.71]这个政策很容易阻止政府取经济复苏所必要的全部步骤。
[08:22.28]for economic recovery.
[08:26.04]plaster
[08:27.71]熟石膏
[08:29.38]On Christmas Day,the man still had his right leg in plaster.
[08:32.36]圣诞节那天,他的右腿还打着石膏。
[08:35.34]Until fairly recently,breaks were treated mainly with'plaster and time.'
[08:38.76]不久以前,骨折还是一直用“石膏+时间”来治疗的。
[08:42.18]His left arm is in plaster.
[08:44.17]他的左臂打着石膏。
[08:46.15]console
[08:47.52]安慰,慰问
[08:48.89]The following day,however,the doctor consoled him by telling him
[08:51.87]不过,第二天,医生安慰他说,
[08:54.85]that his chances of being able to leave hospital
[08:57.33]出院欢度新年的可能性还是很大的。
[08:59.81]in time for New Year celebrations were good.
[09:04.85]Nothing could console him till the inward storm had had its way.
[09:07.94]除非他内心的风暴下息了,不然随便怎么样都安慰不了他。
[09:11.02]Console yourself with the thought that it might have been worse.
[09:13.89]好在没有更糟---就用这种想法自我安慰吧。
[09:16.77]hobble
[09:18.24]瘸着腿走
[09:19.72]The man took heart and ,sure enough,
[09:21.94]那人听后作了精神,果然,
[09:24.16]on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
[09:27.10]除夕他可以一瘸一拐地去参加晚会了。
[09:30.04]Suddenly the door opened and an old woman,leaning on a crutch,hobbled out.
[09:33.72]门突然开了,一个老太婆拄着拐杖,一瘸一拐地走了出来。
[09:37.40]The poor old dog hobbled off with his master.
[09:39.78]那条可怜的老狗一瘸一瘸地跟着主人走了。
[09:42.16]compensate
[09:43.63]补偿
[09:45.11]To compensate for his unpleasant experiences in hospital,
[09:47.93]为了补偿住院这一段不愉快的经历,
[09:50.75]the man drank a little more than was good for him.
[09:53.18]那人多喝了两杯。
[09:55.61]You will have to compensate us for the lose.
[09:57.99]你必须补偿我们的损失。
[10:00.36]The most efficient antibiotic
[10:05.41]cannot compensate for inadequate and poor surgical technique.
[10:08.29]最有效的抗菌素出无法弥补粗劣的外科手术造成的恶果。
[10:11.18]mumble
[10:12.55]喃喃自语
[10:13.92]He was still mumbling something about hospitals at the end of the party
[10:17.06]晚会结束时,他嘴里还在嘟嚷着医院的事,
[10:20.19]when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.
[10:23.12]突然踩到一块冰上,把左腿摔断了。
[10:26.04]He walked down the line shaking hands with each
[10:28.47]他走过来同在场的人一一握手,
[10:30.90]and mumbling a few words that were inaudible.
[10:33.28]嘴里喃喃地说了几句听不清的话。
[10:35.66]Peter,with his mouth full,
[10:37.84]彼得满嘴塞着饼干,
[10:40.02]mumbled that he was admitted by the university football team.
[10:42.96]嘟嘟嚷嚷地说他被校足球队录取了。