正文
《新概念英语》青少版第四册第29课:Television Day: Life on the sea shore
Lesson 29 Television Day: Life on the sea shore
电视日:海滨的生活
Today our TV cameras visit a rocky sea shore.
今天我们的电视摄像机拍摄了一个多石的海滨.
The tide is out at the moment.
现在潮水退了.
You can see the sea bed and there are tiny rock pools everywhere.
你能见到海底到处都有小小的岩石潭.
With its crabs, shrimps fish and shell fish, a rock pool is a busy place even if it looks quiet and empty.
那儿有蟹、虾、鱼,还有壳类动物,使岩石潭成了个繁忙的地方-即使它看上去寂静、空旷.
There are limpets on the rocks.
岩石上有帽贝
They look like snails.
他们看上去像蜗牛.
When the tide comes in or goes out, it will not wash them away because they cling tightly to the rocks.
潮涨潮落时,潮水冲不走他们,因为他们紧紧地粘在岩石上.
Some sea creatures, like clams and cockles can not cling to the rocks to avoid the pull of the tide.
有些海洋动物,像蛤和鸟蛤,不能粘在岩石上免遭潮水的冲击.
They have to dig into the sand.
他们不得不钻躲在沙子里.
Notice the sea gulls beside the pools.
注意看在岩石潭边的那些海鸥
They always arrive the moment the tide goes out.
他们总在潮退时飞来.
They know there is plenty to eat in the pools.
他们知道小石潭里有大量食物可吃.
The sea comes and goes twice a day, but it never takes the sea creatures by surprise.
大海每天涨落两次,但是从不袭击海洋动物
It does not disturb their lives.
也从不打扰他们的生活.
All the creatures by the shore live in special places.
海边的所有动物都住在特殊的地方.
If you visit the same rock pool several times, you will get to know its inhabitant but you must be very very patient!
如果你数次来访同一岩石 你会熟悉那儿的"居民" 不过你得极其耐心!
相关文章
- 《新概念英语》青少版第四册第117课:Seeing Gretel off
- 《新概念英语》青少版第四册第115课:All good things come to an end
- 《新概念英语》青少版第四册第113课:Television Day:Picasso
- 《新概念英语》青少版第四册第111课:The Tower of London
- 《新概念英语》青少版第四册第109课:Busy as usual
- 《新概念英语》青少版第四册第107课:Television Day:Fire,friend and enemy
- 《新概念英语》青少版第四册第105课:Speakers' Corner
- 《新概念英语》青少版第四册第103课:Mrs Gasbag minds her own business
- 《新概念英语》青少版第四册第101课:Television Day:Lewis Carroll
- 《新概念英语》青少版第四册第99课:Homework