美国校园口语31-40
2008-08-02来源:
37. Planning a Vacation 准备度假
A: I weet to the travel agency today and picked up these folders on Japan, Normandy, and Quebec.
B: For this summer? Have we saved that much money?
A: Not this summer. In two or three years, maybe. I have it almost all worded out. Here. Normandy, and then the Chateau country. Somewhere in these we'll have to work in Nice for the carnival. Then we take the Orient Express to Istanbul from there.
B: But what do we do this year?
A: Oh, I thought we'd go to one of the national parks-Yosemite, or Yellowstone, or maybe the Grand Canyon-that is, if it's all right with you.
Notes
All worked out 全部安排好了
Chateau country 法国的古城堡游览胜地
Work in 插进(或列入)计划
That is 假如,以…为条件
A:今天我到旅行社去取来了有关到日本、诺曼底和魁北克旅游的简介。
B:是今年夏天去吗?你已积蓄了足够的钱了?
A:不是今年夏天。可能再过二年或三年。我差不多完全计划好了。看,先是诺曼底,然后去法国的古堡地区。去那里我们还要参加尼斯的狂欢节也考虑到计划里。然后我们从那里乘东方快车去伊斯坦布尔。
B:那么今年我们干什么呢?
A:啊,我想我们可以去一处国家公园——尤塞米提,或黄石公园,也许可去大峡谷——假如你都不反对的话。
38. What are You Doing This Summer? 今年夏天你准备干什么
A: What's you going to do this summer?
B: I thought for a while I'd go to one of the summer schools, but I've decided I'm tired of classes and books and working all the time. I'm going to relax. I'm not going to do a thing for three months.
A: Three months is a long time. When September comes you'll have got out of the habit of working. Why not just wait for two weeks and then see how you feel.
B: I might, but I don't think I'll ever change my mind.
Notes
Summer school 暑期补习班
Get out of-forget
A:今年夏天你打算干什么?
B:我曾一度想去某一个暑期班,但是我又打消了这个主意,因为我对上课和书本已厌倦了,而且所有时间我一直在工作。我打算休息、放松一下。在三个月内我不准备做什么事。
A:三个月的时间很长。当九月到来时,你会忘记工作的习惯。你可以等两个星期,然后看看你的感觉如何。
B:也许可以。不过我不认为我会改变主意。
39. Deciding to Go to the Movies 决定去看电影
A: Let's go to a show tonight.
B: All right. Look in the movie section of the paper and see what's playing.
A: Well, there's a western at the neighborhood theater and an epic at the United. Or, we can go to the drive-in movie to see two science fiction films if you like double features.
B: Is that all there is to see?
A: No. The Cinema is showing a Japanese movie, and there's a new French film at the Vogue.
B: What's at the Broadway?
A: Let's go there. That picture got good reviews.
B: Okay, call and check what time the next show goes on. I hate to come in in the middle.
Notes
Show 电影
Epic-a spectacular picture
Drive-in movie 露天电影放映场(人们可驾车进入并坐在汽车内观看,收费低廉)
Go on-start, begin
A:今晚我们去看电影吧。
B:好的。看一下报纸上的电影栏目,正在放映哪些片子。
A:哦,在我们附近的电影院里放一部西部片,联合电影院上映一部历史题材片。或者,我们可以去露天影院看两部科学幻想片,如果你想看双片连映的话。
B:上映的就是这些东西吗?
A:不。影剧院在放一部日本电影,还有一部法国电影在时兴影院上映。
B:百老汇在放什么?
A:我们到那儿去吧。那里放的一部片子得到好评。
B:好,打电话去问清楚下一场几点钟开始。我讨厌电影放到一半时走进去。
40. Going Walking 去散步
A: Yesterday my landlady seemed surprised when I told her I went for a walk every day. I think she didn't believe me.
B: Oh, she probably believed you, but people don't do much walking anymore for pleasure, or even for exercise. Almost everyone has a car nowadays.
A: I've noticed that no one I meet ever appears to be walking just for walking's sake. Perhaps I'd better stop doing it.
B: No, I wouldn't stop. It's supposed to be good exercise, and there are a few walkers left. Probably more people would take walks if we valued exercise more and time less.
Notes
Landlady 女房东
Value 认为…是重要的
A:昨天我对我的女房东说,每天我都出外散步。看来她感到很惊奇。大概她不相信我的话。
B:哦,她也许相信你的话,不过人们很少为了消遣或锻炼身体而再去散步了。现在差不多每个人都有汽车。
A:我发现我所遇到的人中好像没有人是纯粹出来散步的。或许我也最好停止散步。
B:不,我不会停止。这应该是一种很好的锻炼,而且仍然有一些人在散步。如果我们更加重视锻炼而不吝惜时间,可能有更多的人去散步。
- 上一篇
- 下一篇