埃及考古学家发现女性木乃伊
Egyptian archaeologists carrying out excavations at the site of a planned youth centre have found 14 tombs dating back to the third century BC, including one with a female mummy covered in jewellery.
在一处原本计划建立一个青少年活动中心的地方,埃及的考古学家挖掘出14座古墓,古墓的历史要追溯到公元前3世纪,另外还发现了一个女性木乃伊,身上挂满了珠宝。
The Greco-Roman tombs, in Bahariya Oasis, 300 km (190 miles) southwest of Cairo, were discovered during probes that indicated they may be part of a much larger necropolis.
这些希腊罗马古墓地处巴哈利绿洲,在开罗西南部300千米(190英里)处。它们是在探测过程中被发掘出来的,有人认为这些古墓或许是更大的墓地的一部分。
Director of the Oasis monuments Khaled Salah announced: "We have found in this tomb a mummy for a Roman lady, who is very beautiful, with inlaid eyes, wearing a Roman dress and a shawl, holding a shawl in her hand, and wearing some jewellery, and we discovered golden pieces in the site as well, and pottery pots and other stuff, so the site will add a great value".
巴哈利绿洲遗迹的负责人哈立德拉赫称:“我们在这座古墓里发现了一个罗马女性的木乃伊,她很漂亮,镶饰了眼睛,身穿一件罗马礼服,手里拿着一条围巾,身上佩带着一些首饰。并且,我们还在这里发现了金币,陶罐和一些其他的东西。这处遗址很有价值。”
A 97cm-tall female mummy, found in the stair-lined interior of one of the rock-hewn tombs, was cast in colored plaster.
这具女性的木乃伊身长97厘米,是在一座由岩石凿成的、有楼梯的古墓深处被发现的,她周身涂有彩色的石膏。
Bahariya Oasis is home to Egypt's famed Valley of the Golden Mummies, where a collection of 17 tombs with about 254 mummies was discovered in 1996.
巴哈雷亚是埃及著名的“黄金木乃伊谷”的所在地,在那里,1996年,人们共发现了17个古墓,约254具木乃伊。
- 上一篇
- 下一篇