和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语视频 > 英语新闻视频

正文

中国的航空公司下调燃油附加费

2011-07-29来源:CCTV9

More good news for airlines, and passengers too. Global oil prices are moderating, allowing some airlines to reduce fuel surcharges included in some international routes.
航空公司的喜讯,也是乘客的喜讯。全球石油价格趋于稳定,允许一些航空公司下调某些国际航线的燃油附加费。

So far, the list include Shenzhen Airlines, Cathay Pacific, Dragonair and Asiana Airlines. The reduction will take effect on August, 1st.
目前,深圳航空、国泰航空、港龙航空以及韩亚航空均在名单之列。下调将从8月1日开始。

According to online travel agency Ctrip.com, Shenzhen Air, a subsidiary of Air China, will cut fuel surcharges from 200 yuan per passenger to 179 yuan. Cathay Pacific and its affiliate Dragonair will cut surcharges by 2.4 percent.
根据在线旅行社携程网的报道,中国国航的子公司深圳航空公司的燃油附加费将从每位乘客200元下调到179元。国泰航空及其下属的港龙航空的附加费将下调2.4个百分点。

Dragonair will also reduce fuel surcharges on routes linking Hong Kong with India, Bangladesh and Nepal. Asiana Airlines will cut fuel surcharges on routes connecting Hong Kong to South Korea and Japan.
港龙航空公司也将下调香港往返印度、孟加拉共和国以及尼泊尔航段的燃油附加费。韩亚航空由香港至韩国、日本航段的燃油附加费也将下调。