中国警方解救被贩卖儿童
The Chinese government is continuing to tackle the problem of child trafficking. A crackdown in July has broken one of the largest rings, arresting 369 suspects and saving 89 children.
中国政府正继续整治拐卖儿童的问题。七月份的一次打击行动摧毁了最大团伙当中的一个,捉获了369名嫌疑人并解救了89名儿童。
The action by public security officers from 14 provinces to rescue the missing youngsters and reunite them with their families is not the first time they have carried out such a large scale operation.
14个省的公安人员开展的这次行动解救了失踪的小孩,使他们与家人重聚,这已经不是公安人员第一次开展如此大规模的行动。
Since 2009, more than 39 thousand cases have been cracked, rescuing more than 14 thousand children and more than 24 thousand women. Nearly 5,000 human trafficking groups have been broken.
从2009年开始,三万九千多个案子被破获,解救了一万四千多名儿童和两万四千多名妇女。摧毁了将近五千个人口贩卖集团。
Meanwhile, Chinese public security forces have been cooperating with neighboring countries, such as Vietnam, to combat international trafficking.
同时,中国公安部还与越南等邻国合作,打击跨国人口贩卖。
In the operation on the 15th of July, a group of Vietnamese traffickers was broken by Chinese police. 39 suspects were arrested and 8 children found.
在7月15日的行动中,中国警察摧毁了一个越南人口贩子团伙。39名嫌疑人被捉获,8名儿童被解救。
Chinese public security forces say they will maintain the crackdown and reunite more children with their parents.
中国公安部对表示,他们会继续打击拐卖儿童行为,让更多的孩子能与他们的父母重聚。
- 上一篇
- 下一篇