世界大学排名:16所中国大学挤进300强
Want to see a global competitive listing of universities? Look no further than the QS World University Rankings. Quacquarelli Symonds, an education company based in the U.K., has again captured world academia's attention with its annual publication of an international university league table.
想看一下全球有竞争力的大学名单吗?看一下QS世界大学排行榜就再好不过了。英国教育机构Quacquarelli Symonds再一次凭借每年一次发表的国际大学排行榜而吸引了全球学术界的注意。
The UK's Cambridge University again holds its top place in the rankings, after ending Harvard's six-year lead last year. American and British universities maintain their dominance of the chart this year, with the U.S. occupying 6 of the top 10 spots and the rest awarded to the UK. The University of Hong Kong stands out as the top ranked Asian school at 22.
英国的剑桥大学去年终结了哈佛大学六年的领跑地位之后,再一次蝉联排行榜的榜首。今年,美国和英国的高校继续在排行榜上占据支配地位,美国占据了前10名中的6席,剩下的都授予了英国高校。亚洲排名最佳的是香港大学,排名第22。
Peking University and Tsinghua University from the Chinese mainland also make the top 50, placed at 46 and 47 respectively. A total of 16 Chinese universities made the top 300 chart this year, among which 8 are from the Chinese mainland. The QS World University Rankings has been published annually since 2004. And it has for the first time compared tuition costs for all 600 universities that were surveyed.
中国大陆的北京大学和清华大学也跻身50强,分别排在第46位和第47位。今年排行榜前300名中,中国共有16所大学上榜,其中8所来自中国大陆。QS世界大学排行榜自从2004年开始,每年发表一次。而且首次比较了受调查的600所大学的学费。
- 上一篇
- 下一篇