中国男篮备战亚锦赛
China's men's basketball team is heading back to the drawing board after less than stellar results at the Stankovic Cup and a London Olympic test event. The Chinese coach hopes that the team will be better prepared for the upcoming Asian Championship.
在斯坦科维奇杯和伦敦奥运会测试赛的不佳战绩之后,中国男子篮球队正从头开始。中国队的教练希望球队能更好地准备即将到来的亚锦赛。
The national squad are holding training camp in Beijing to prepare for the Asian Championship. NBA player Yi Jianlian and former NBA player Wang Zhizhi look to be in top form. While, guard Ding Jinhui is back from injury.
国家队为了备战亚锦赛,在北京举行训练营。NBA球员易建联以及前NBA球员王治郅期望球队的竞技状态良好。同时,后卫丁锦辉伤愈重返赛场。
But head coach Robert Donewald Jr will be missing an important part of his squad as sharp shooter Wang Shipeng is out because of an injury to his right arm. That means the coach is trying to assess his options as to who can replace Wang.
但是,主教练罗伯特.邓华德将损失球队中一名重要球员,神投手王仕鹏因为右臂受伤而退出比赛。这就意味着这位教练要试着重新考虑谁能代替王仕鹏。
Donewald also needs to finalize the squad for the Asian championship -- but says that can wait till after a couple tune-up matches.
邓华德也需要确定亚锦赛的球队名单——但是他表示,这可以等到几场调整赛才确定。
The two matches against Iceland will be the last chance for China to experiment with a line-up and some new strategies before the Asian Championship.
和冰岛的两场比赛将是亚锦赛之前中国队检验球队阵容和一些新策略的最后机会。
The 26th Asian Championship will tip off in China's Wuhan on September 15th.
第26届亚锦赛将于9月15日在中国武汉揭幕。
- 上一篇
- 下一篇