和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语视频 > 英语新闻视频

正文

沃尔玛深陷食品造假丑闻

2011-10-11来源:CCTV9

CHONGQING, Oct. 9 (Xinhua) -- The government of Chongqing municipality has shut down ten Wal-Mart stores that have been accused of fraudulently selling ordinary pork as organic pork, according to the local administration of industry and commerce on Sunday.
新华社重庆10月9日电——周日,据当地工商管理部门称,重庆市政府已经关闭10家被指控以普通猪肉冒充绿色猪肉的沃尔玛超市。

The ten Wal-Mart stores and two other stores that were acquired by Wal-Mart are accused of selling 63,547 kilograms of falsely labeled pork over the past two years, which generated approximately 730,000 yuan (114,500.82 U.S. dollars) of illegal income, said Huang Bo, director of the Chongqing Administration of Industry and Commerce.
重庆工商局局长黄波透露,这10家沃尔玛超市和其它两家被沃尔玛收购的超市被指控在过去两年里以虚假标签销售63547公斤猪肉,获取非法收入约730万元(约合114500.82美元)。

The city has fined the stores 2.69 million yuan, Huang said, adding that Wal-Mart has been punished by the local government 21 times since 2006, when the company entered Chongqing, for exaggerated advertising and selling expired and substandard food.
黄波称,重庆市已经对这些超市罚款269万元,他还补充说,沃尔玛自2006年进驻重庆以来,已因虚假广告、销售过期不合格食品被当地政府处罚21次。