和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语视频 > 英语新闻视频

正文

“火星之旅”中国志愿者回家

2011-12-07来源:CCTV9

The Chinese volunteer, member of the Mars-500 experiment, is back home in Beijing. He returns from 18 months of confinement in Moscow. There, Wang Yue took part in an experiment to test astronauts’ resilience to long periods of isolation, similar to what they would experience on a trip to the Red Planet.
中国志愿者,“火星-500”试验的成员回到北京的家。他在莫斯科封闭18个月后回来了。在那里,王跃参加了一个测试宇航员对长时间“与世隔绝”的适应能力,这与他们将体验的火星之旅相似。

Sheer joy and happiness -Wang Yue is now home. But he has lost weight and that’s not going to please his mother.
非常快乐和高兴——王跃现在在家里。但是他的体重下降了,这不会让他的母亲高兴。

Wang Yue, Mars-500 volunteer, said, "It was challenging indeed. Mental and physical difficulties cropped up. My stomach was not happy with the food and I had to endure mood swings. Also, we had to deal with the emergency exercises arranged by the technicians outside. It was difficult, but we made it."
“火星-500”试验的志愿者王跃透露:“它的确很有挑战力。精神和身体的困难会突然出现。食物不合我的胃口,我不得不忍受情绪的波动。我们还必须应对外面的技术人员安排的紧急演练。很困难,但是我们成功了。”

Life inside the module was tough. Space was limited, with each of the six volunteers given only small sleeping quarters.
舱里的生活是艰难的。空间有限,六名志愿者每人只有小小的睡觉地方。

Wang Yue, Mars-500 volunteer, said, "Here’s my room. That’s Yang Liwei, China’s first astronaut in space. Inside the closet are a few of my private belongings. I practice calligraphy to kill time. Here’s the operating room. We keep a close look on the overall situation of the spacecraft."
“火星-500”试验的志愿者王跃表示:“这是我的房间。那是中国第一位太空航天员杨利伟的。壁橱里面是我的一些私人物品。我练书法来消磨时间。这是操作室。我们密切观察航天器的总体情况。”

The conditions of the experiment were almost identical to those in outer-space with communications taking up to twenty-five minutes to transmit. But it didn’t stop the crew from sending frequent messages to those waiting at home.
试验的环境和那些外太空的几乎一样,通信的传送多达25分钟。但是它并没有阻止组员经常发送信息给在家等候的人。

Mars-500 is one and a half million US dollar international program to simulate a manned flight to Mars. The experiment took place in Moscow and the six crew members from Russia, France, Italy and China conducted over a hundred various experiments. Half way through their mission, they even got the chance to simulate a Mars walk.
“火星-500”试验是一个投资150万美元、用来模拟到火星的载人飞行的国际项目。试验在莫斯科进行,来自俄罗斯、法国、意大利和中国的六名机组成员进行了100多项不同的实验。在任务进行到一半时,他们甚至有机会模拟在火星上行走。

But it wasn’t always easy. They faced isolation, physical stress, and also had to learn to live with their crew mates from different cultural backgrounds. The module hatch opened on the 4 of November, breaking a world record for human isolation and bringing the hope of a manned mission to Mars one step closer.
但是这并不容易。他们要面对与世隔绝、身体压力,还必须学习如何与不同文化背景的宇航员相处。航天舱在11月4日打开,这打破了人类“与世隔绝”生活的世界纪录,使前往火星的载人任务的希望更进了一步。