和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语视频 > 英语新闻视频

正文

中国旅游景点门票价格上涨

2012-04-12来源:CCTV9

Rising temperatures help kick off travel season, but this year ticket prices are on the up as well for some of China’s biggest destinations. CCTV reporter takes you to Mount Tai - a big favorite for many Chinese tourists - and listens to what tourists there are saying about the rising cost of tickets.

Want to give sacrifice at this sacred Taoist temple? It’s gonna cost you. Like many other sites, the entrance cost for Mount Tai has jumped over 100 yuan. And while many tourists are willing to pay, they’re not exactly happy.

Tourists said, "I think the price is a little too high. The management department has already seen their cost repaid by selling tickets. They should have no problem reducing prices."

"The Forbidden City charges 50 yuan and the Summer Palace 30 yuan. It’s a bit too high here."

Some don’t even get past the ticket office. A tourist said, "We went up every year. But because the price has gone up, we don’t climb anymore. Tickets are too expensive."

For this, the park’s administration has an answer well-prepared. Ma Yufei, vice director of Mount Tai Administration Committee, said, "We have invested 260 million yuan in a live show on Mount Tai. Another 50 million yuan has gone to a newly development scenic area. Service and maintenance also cost us a lot. With price inflation on almost all materials, we feel the pressure is too heavy to hold down ticket prices."

Hundreds of millions of people will be travelling during a 3-day vacation in early May. Most of them will get hit with another round of ticket-price hikes. For its part, The National Development and Reform Commission says tourist attractions should inform in the public two months ahead of any increases.