哆啦A梦展览重燃童年回忆
He’s cute, he’s smart and has tons of amazing inventions in his pocket. The classic Japanese anime character is now in Beijing. Doraemon is a robot cat that’s loved by millions in Asia.
他既聪明又可爱,口袋里有着许多奇奇怪怪的发明,这一日本经典动漫人物现在正在北京出展。他就是哆啦A梦,一只在亚洲深受大家喜爱的机器猫。
Everybody’s favourite blue cat is here! And all 100 of them. The event is called "100 Doraemon Secret Gadgets Expo". One hundred life size Doraemon figures filled the square of the Beijing’s Chaoyang district.
大家喜爱的蓝色小猫咪在这里,这100个小猫咪都在这里。这次活动名为"100 Doraemon Secret Gadgets Expo"有一百个真人大小样的哆啦A梦在北京朝阳区的广场出展。
Doraemon is a robotic cat who’s sent back from the 22nd century to help a teenage boy through life.
哆啦a梦是一只来自22世纪的机器猫,为了帮助一个男孩在生活中健康成长。
"This is the second time that a Doraemon expo has been held in Beijing. We hope it will be a fun place for fans to get together and recount the rich memories of the past. And certainly this event has brought many of the young adults here back to their teens," said Zu Zhen from Chaoyang Joycity.
这是哆啦A梦展第二次在北京出展,我们希望这里将成为哆啦A梦迷们聚在一起重拾儿时记忆的美好地方。无疑地,这次活动将会让许多年轻成年人重拾儿时时光。
The Doraemon series are comedies that teach values of honesty, perseverance, courage and respect. His boy master Nobita Nobi often learns such lessons after abusing the gadgets that Doraemon provides.
哆啦A梦系列是具有教育意义的动画,教会人们诚实,坚持,勇敢和尊重。动画里的男孩大雄在使用哆啦A梦提供的法宝后常常会学到这些美好的品质。
These gadgets have captured the imagination of countless children. From compact hydro guns to puppet cats that draw in customers and robotic eyes to search for your lost things, each set revives a piece of buried memory in the minds of the fans.
百宝袋里的道具吸引了无数孩子的向往,从空气枪到失物找回器,每一种道具都能唤回机器猫咪们的记忆。
The expo runs until June 22nd.
展会于6月22日结束。
- 上一篇
- 下一篇