谢耳朵登上好莱坞411节目
Being a super geek is becoming super cool on The Big Bang Theory.Joining me now ,from the CBS comedy,is Jim Parsons,AKA Sheldon.Hey,man,good to have you on the show.Good to be here.Thank you for having me.Good to meet you. Congrats on the show! Thank you very much.It's pleasure to do it.Great concept.Great characters. How much fun do you have with this? It's really been wonderful.We just wrapped Tuesday night.It was the happiest sad feeling I 've ever had. It was so good that I wanna come back to work ASAP.They are a real pleasure to work with,everybody there.
生活大爆炸中,扮演一个极客正在变得越来越酷.现在就加入我的讨论,来自CBS的喜剧明星Jim Parsons,剧中扮演的Sheldon。嘿,兄弟,很高兴你能参加这个节目.很高兴来你的节目.感谢邀请.很高兴见到你.你在这部戏里演得很不错.多谢,参演这部戏是我的荣幸.这么棒的剧本.这么棒的角色.这应该是件很有意思的事吧?这的确很妙. 我们周二刚刚拍摄完毕.那是一种痛并快乐着的感觉,我真希望能早日回到剧组开始工作,越快越好,跟剧组里的每一个人一起工作真的是一件很开心的事情.
Oh, this character you play, Sheldon. I'm gonna assume different than you are in real life.What's in this guy's head,what makes him tick?Eh, he's constantly working out the practical matters of a situation in a very theorized and very succinct way and it's one of the best things about getting to play him, he can get away with saying quite a few things that a normal person probably couldn't because he has the excuse of he's just laying out the facts.Oh, so, and thank god for the other character-his best friend Leonard who is there to back him up or explain him to people when he crosses a line that socially he didn't know existed.
你演的这个Sheldon,我想跟现实中的你应该有很大不同吧.这个家伙到底是怎么想的,他到底想要干什么?他会经常用理论化的方式来解决一个实际遇到的问题而且是非常简要的解决问题.我很喜欢去演绎这个角色,他能说一些正常人不会说的话从而避免被责怪.演绎这个角色有一个很有意思的地方就是,他总能以他只是陈述事实为由说一些常人不能说的话.还有就是要感谢另一个角色,他最好的朋友Leonard,Leonard经常会在他犯错误的时候帮助他或者向别人解释他的行为,比如那些他不知道的社交礼节.
You guys are quickly becoming a like the bosom buddies, the modern day Bosom buddy aspect.Yeah.Like such great characters.We were watching like a few episodes or when we were watching it, I don't know why it hadn't occured to me from it. There is a buddy comedy aspect to this. I just hadn't thought about it before. But,of course,there is,they are friends they've got the two other friends and now Kaley added to the group but...Yeah it's been fantastic and touch the odd couple to them, I guess I don't know how to ask this without being somewhat demeaning, but I'm gonna guess you are not that smart.
你们很快就要变成像亲密伙伴了,摩登时代的亲密伙伴.(亲密伙伴:美剧)就像这些经典的角色.我们看过几集,我不知道我怎么没有想到这个。我们原来已经有了这类型喜剧的一个模板,我之前都没想过这个.言归正传,他们两个就是亲密伙伴而且还有另外两个朋友,现在Kaley也加入到这个集体中了,我觉得也是很不错的.Sheldon和Leonard的关系也发生了奇妙的变化我不知道这个问题怎么问会显得礼貌些,不过我想你不是那样聪明的吧.
You are very right.As smart as your character is, I mean. It's very true.I mean you didn't go to MIT or any thing like that.So. But the thing is your character ,you have to with ease rattle off all of this stuff. This is my,this is possibly my only talent at times is the ability to memorize and spit it back out.And they are gone. as soon as tape night's over.You gotta get them right back out of your head. So it's one of the other good things about playing him is the chance to try and give some some feeling and some meaning what point he is trying to get across emotionally if you will through these weird phrases, weird to me not to everyone but to a lot of people.
你说得很对.我的意思是像你角色一样的高智商.非常对.你应该没读过麻省理工这类大学吧.但问题是你的角色,你必须熟练地很快说完自己的台词.这可能是我仅有的天分吧.有时候就是能记住然后很快的把台词吐完.而且一到录影结束就没那么好的记性了.你必须尽快忘掉它.所以当你去演这个角色的时候,同时也是个机会去尝试,给这个角色加一些感受和观点,因此演绎这个角色的另一个好处就是有机会在他表现情绪化的时候通过一些台词来表达感受和观点.一些对包括我在内的大多数人来说都很古怪的台词,当然如果你愿意的话.
Where are you from anyway? Texas,Houston.Really? A Texas boy!That's right.I am as well.You are?And no wonder I like you so much. What part? Dallas Texas.You are from Dallas.So there is a sort of low-lying rivalry between us. Houston and Dallas have those weird day. Cuz Houston wants to be Dallas.I thought it was really the opposite.Okay! Well,it's got awkward. I know it's an exciting day here in the studio and for you in the greenroom you were just hanging out with Kermit and Fozzie who were on the show early. Kermit and Fozzie is uncanny.I was just telling you before we started this, that Bill Prady who co-created our show used to work on The Muppets and we were just talking about The Muppets Tuesday night when after we shot our last episode.He said we were the easiest cast to work with since The Muppets which is really sweet.Thank you,Bill.Is that.I don't know. Is that such a nice thing or you just compare. I will. I did tell my goal" did you just say that we were basically Muppets.You know and we will just do what you say. I never say the hand going up your backside. You know the job. I did another town I hide.Jim Parsons,thanks for coming in. We appreciate it. Continued success to you guys and Houston.You can watch the season finale of The Big Bang Theory Monday on CBS at 8:00, 7:00 central.
你是哪里人?德州,休斯顿.真的吗?德州小子!是的.我也是.是吗?难怪我这么喜欢你.你是德州哪里?德州达拉斯.你来自达拉斯.所以我们之间有一个谁是低洼城市之间的竞争.休斯顿和达拉斯有些天的天气都很古怪.因为休斯顿想变成达拉斯那样.我想真好相反.好吧!好尴尬啊.今天对你来说应该是挺不错的一天,因为刚刚在录影棚和休息室你跟那两个早期客串过的Kermit和Fozzie就在一起转悠. Kermit和Fozzie很厉害.在拍生活大爆炸之前,我们的编剧Bill Prady在”芝麻街“工作过,我们上集拍完的时候,一起聊到过周四晚上的”芝麻街“,他说我们是他在”芝麻街”之后合作最轻松的一个剧组.感谢你.Bill.真有你说的这么好吗还是你刚刚才想起来比较的. 我说出了我的心里话,你的意思是我们基本就是”芝麻街”?你知道我们会照你的意思说下去. –我可没有说你们身后有一个提线的手啊.你了解这个工作.我只不过换了一个地方做.Jim Parsons,感谢你参加我们的节目.祝你们节目组继续成功,还有你的休斯顿.请关注生活大爆炸本季的最后一集,CBS电视台的8/7C.
- 上一篇
- 下一篇