MJE美剧笔记:生活大爆炸S01E01英雄还是狗熊
Leonard: This is it. (Knocks.) I’ll do the talking.
Sheldon: Good thinking, I’ll just be the muscle.
(Door opens. Enormous man is stood there.)
Enormous man: Yeah?
Leonard: I’m Leonard, this is Sheldon.
Sheldon: From the intercom.
Man: How the hell did you get in the building?
Leonard: Oh. We’re scientists.
Sheldon: Tell him about our IQ.
Scene: Outside the apartment building. Leonard and Sheldon exit. They are not wearing trousers.
Good thinking
【释】Good idea.understanding or thinking clearly (Being)
好主意
【例】It's really exhausting to keep walking all the time.Why don't we take a rest? -Good thinking. I was gonna say that.(自造)
这样不停的走路真让人精疲力尽,我们为什么不能休息一下? -好主意,我正打算这么说。
【例】-I like your drawing, but the color seems too dark and gloomy, why not make it brighter? -Good thinking.
-我喜欢你的画,但是颜色似乎太暗太阴郁了,为什么不改的更明亮些? -好主意!
muscle
【释】physical strength(Oxford)
力量
【例】When brawn and muscle was out of date, brain and mentaility came to stage. (自造)
当肌肉和力量成为过去,头脑和智慧主导舞台。
【例】He's an intelligent player but lacks the muscle of older competitors. (Oxford)
他是个很聪明的选手但是缺乏像老竞争对手一般的力量。
how the hell
【释】Expletive used for emphasis after an interrogative word.(Wordnik)
究竟
【例】How the hell did you make it? Unbelievable!(FreeDic)
你到底是怎么做到的?难以置信!
【例】How the hell can you trip on flat ground?(自造)
你究竟怎么在平地上摔倒的?