和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语视频 > 生活小窍门

正文

雪人的旅行:这个圣诞给出多一点爱

2012-11-20来源:dailymail

Last year it was a little boy with a big heart who left viewers misty-eyed in the John Lewis Christmas commercial. Today, as the department store unveils its new festive ad, they are banking on a lovestruck snowman to do the same.
去年约翰·刘易斯圣诞广告里那个温暖人心的小男孩让每个看完广告的观众都泪眼朦胧。今天百货公司发布了新的节日广告,这次他们打算靠一个痴情的雪人来打动人心。

The Christmas advert, called The Journey, shows the extraordinary lengths some will go to in their search of the perfect gift for the person they love.
这个圣诞广告名为《雪人的旅行》,讲述的是为了爱人寻找完美礼物所经历的异常艰辛的旅程。

The 90-second commercial opens with children happily making a snowman and snowwoman in their snow-covered garden. But before they have time to wrap up the snowwoman with scarf and gloves, they are called inside by their mother.
这个时长1分半钟的广告,开始的镜头是孩子们在白雪覆盖的花园里堆了一男一女两个雪人。不过孩子们还没有来得及给女雪人带上围巾和手套,就被妈妈叫进屋子里去了。

The snowman mysteriously disappears the next morning. We then see him undertake an epic journey, akin to Frodo in the Lord of the Rings, as he travels across fields, forests, rivers and sweeping mountains.
第二天早上雪人先生神秘的失踪了,我们看到他跋山涉水经历了一段史诗般的旅程,跨过原野,穿过森林,淌过河流,爬过群山,经历很像电影《魔戒》中的淳朴少年弗罗多。

The snowman then braves the High Street and hides behinds some bins to avoid some youngsters having a snowball fight but his face lights up when he reaches his destination.
雪人先生勇敢地穿过了商业街,躲在垃圾桶后面避开了打雪仗的年轻人,在终于达到目的地后,他的整个脸呈现出了动人的光彩。

The motive for the snowman’s secret journey isn't revealed until the last scene, when he returns on Christmas morning with gifts of a scarf and gloves for his wife. The slogan 'give a little more love this Christmas' is then shown.
雪人先生秘密旅行的真正目的直到广告的最后一幕才揭晓,他在圣诞节的早晨返回,给妻子带回来围巾和手套做礼物。广告语“这个圣诞,给出多一点爱” 也在最后出现。