和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语语法 > 语法讲解

正文

英语典型语法错误100例(3)

2017-09-14来源:和谐英语

初中英语典型错误100例(3)

 

21. “和我们一起玩好吗?”“谢谢,我非常愿意。”

误:“Will you join us?” “Thank you, my pleasure.”

正:“Will you join us?” “Thank you, with pleasure.”

析:my pleasure 主要用于回答感谢,其意为“别客气”“不用谢”;with pleasure 用于回答请求或邀请,其意为“好的”“没问题”“十分愿意”。注:my pleasure 也可说成:It’s my pleasure. / It’s a pleasure. / Pleasure was all mine. / The pleasure is mine. 等。

22. 学生正在忙于准备期末考试。

误:The students are busy preparing the final examination.

正:The students are busy preparing for the final examination.

析:prepare sth=get sth ready(准备好某事),通常用于所需时间较短的动作;而prepare for sth=make preparations for sth(为某事作准备),通常用于所需时间较长的动作。比较:prepare a meal=准备饭菜(指把饭菜煮好),prepare for a meal=为一顿饭作准备(可能包括买菜备酒等动作)。再比较:prepare a lecture=准备讲稿(可能指把讲稿写好或整理好), prepare for a lecture=为一次演讲作准备(可能包括演讲前 的各种查阅资料和搜集素材等活动)。最后比较:prepare an exam=准备考试(可能指教师出考题),prepare for an exam=准备考试(可能指学生为参加考试而复习, 也可能指教师为学生的考试而作资料上的准备等)。

23. 他在巴黎度过了他的余生。

误:He lived his rest life in Paris.

正:He lived the rest of his life in Paris.

析:rest在此的意思是“其余的人或物”“剩下的部分”,而不是“其余的”“剩下的”,也就是说它是名词,而不是形容词。要具体表示剩下的某东西,可用“the rest of+名词”这样的形式,注意此结构中的名词前必须要有表特指的限定词(如the, my, these 等),如“剩下的书”应说成 the rest of the books,不能说 the rest books / the rest of books / rest of books / rest of the books 等。

24. 我问他是否喜欢她,但他没有说。

误:I asked if he liked her, but he didn’t say.

正:I asked if he liked her, but he didn’t say anything.

析:在现代英语中,say 表示“说”,总是及物的,其后不能没有宾语。注:在某些口语惯用语中,say 可以是不及物的(但这种用法十分有限)。如:

I say. 喂,我说。

I’ll say. 是的,一点不错。

You don’t say (so). 不会吧,不会是真的吧。

Who can say? / I can’t say. 不知道,说不准。

I’d rather not say. 我不想说,我暂时保密。

25. 谢谢你阅读本文。

误:Thank you to read this article.

正:Thank you for reading this article.

析:表示感谢某人做某事,英语通常用 thank sb for doing sth,习惯上不用thank sb to do sth。顺便说一句,thank总是以“人”作宾语,而不能以“事”作宾语。如:

谢谢你阅读这10篇文章的耐心。

误:Thank your patience to read all these 10 articles.

正:Thank you for your patience to read all these 10 articles.

26. 我当时很累了,几乎连眼睛都睁不开。

误:I was so tired that I could hardly keep my eyes opening.

正:I was so tired that I could hardly keep my eyes open.

析:此句要注意 open 的两个不同用法:(1)open 用作动词,表示“开”“睁开”,是非延续性动词,所以不说 keep one’s eyes opening,否则指的是“睁开”这个动作在不断地发生;(2)open 除用作动词外,还可用作形容词,意为“开着的”,所以可说 keep one’s eyes open,此处表示“开着”的状态。

27. 不要酒后开车。

误:Don’t drink or drive.

正:Don’t drink and drive.

析:在多数情况下,在否定词后应用 or 而不用 and来连接两个并列成分,但有时也用 and,不过意思不同:否定词+A or B=既不A也不B(否定A和B两者),否定词+A and B=不同时既A又B (将A和B作为一个整体来否定)。比较以下各组句子:

Don’t drink or drive. 不要喝酒,也不要开车。

Don’t drink and drive. 不要酒后开车。

She can’t sing or dance. 她既不会唱歌也不会跳舞。

She can’t sing and dance. 她不能同时既唱歌又跳舞。

28. 这当中只一个是我的,其余的是她的。

误:Only one of them is mine; others are hers.

正:Only one of them is mine; the others are hers.

析:others 和 the others 都指“其余的人或物(表复数)”,但前者(没有冠词)表泛指,后者(有冠词)表特指。

29. 他的父母都不喜欢他的女朋友。

误:None of his parents likes his girlfriend.

正:Neither of his parents likes his girlfriend.

析:因父母双亲只有两个,所以连用某些不定代词时要注意:可与 both, either, neither 等连用,但不能与 all, any, none等连用。

30. 请给我一张票。

误:Please give me a piece of ticket.

正:Please give me a ticket.

析:ticket(票)是可数名词,表示几张票时,无需用piece。注:a piece of 之类的结构,其后通常接 bread, chalk, paper, wood, glass, coal 等非液体性的物质名词,或 news, advice, work, information, music 等抽象名词,千万不要想当然地接可数名词。又如“两张邮票”,说 two stamps 即可,而不能说成 two pieces of stamp。