内部讲义:常考词的语法与用法(16)
内部讲义:常考词的语法与用法(16)
◆under prep.
1. 用作介词,基本义为“在……下”。如:under the table(在桌下),under the bed(在床下),under the tree(在树下)等。
注意:undder 在很多情况下含义较抽象。如:
under [in] the circumstances 在这些情况下
under present conditions 在目前情况下
under sb’s leadership 在某人的领导下
under one’s direction 在某人的指导下
under the care of……在某人的照顾下
under one’s control 在某人的控制下
2. 有时英语虽然用了介词 under, 但在汉语中却并不译为“在……下”。如:
He wore a vest under his jacket. 他在夹克里穿了件背心。
I was under the impression that he was honest, but infact he was a thief. 我认为他很诚实,但实际上他是个贼。
注:有时后接某些具有动作意义的名词,表示“在……中”。如:
under discussion(在讨论中),under repair(在修缮中),under construction(在建设中),under consideration(在考虑中)等。
3. 在很多情况下汉语中“在……下”并不能用英语的 under 来套译。如:
(1) 表示在某人的帮助下,一般用介词 with。如:
He got back his wallet with the help of the police. 在警察的帮助下,他找回了自己的钱包。
(2) 表示在(太)阳光下,一般用介词 in。如:
Don’t read in the sun. 不要在阳光下看书。
The cat likes to sit in the sun. 猫喜欢坐在阳光下(即晒太阳)。
注:若要强调“太阳直射”或“炎热”,有时也用 under。如:
under the burning sun of midsummer 在盛夏的灼热阳光下
成语 under the sun, 不是指在太阳下,而是指“天下”、“世上”等。如:
It’s the best wine under the sun. 这是世上最好的酒。
(3) 表示借光做某事,一般用介词 by。如:
He worked by the light of a candle. 他在烛光下工作。
◆understand v.
1. 表示“明白”、“理解”,其后可接动名词(可带逻辑主语),但通常不接不定式。如:
那样对待孩子,我不能理解。
正:I can’t understand treating children like that.
误:I can’t understand to treat children like that.
有时可接从句。比较:
你需要换一换环境,这一点我完全理解。
正:I quite understand that you need a change.
正:I quite understand your needing a change.
我不明白他为什么抢劫自己的朋友。
正:I can’t understand why he robbed his friend.
正:I can’t understand his robbing his friend.
2. 表示“听说”、“得知”、“推断”等,可接不定式的复合结构或从句等。比较:
我听说他在巴黎。
正:I understand him to be in Paris.
正:I understand that he is in Paris.
我认为他愿意来。
正:I understand him to say that he would come.
正:I understand him as saying that he would come.
注:在简略回答中可用 so 代替前面已出现的 that 从句。如:
A:They are going to get married. 他们要结婚了。
B: I understand so. / So I understand. 听说如此。
3. 用于 make oneself understood, 意为“清楚地表达自己的意思”,注意这里必须用反身代词,同时 understand 要用过去分词形式,而不能用原形。如:
I can’t make myself understood in English. 我不能用英语表达自己的意思。
- 上一篇
- 下一篇