和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语语法 > 语法教学

正文

直接邀请和间接邀请

2016-06-08来源:和谐英语

直接邀请和间接邀请

在提出邀请时,根据邀请的可接受性,可分为直接邀请和间接邀请。一般说来,若说话者(即提出邀请者)对听话者(被邀请者)是否会接受此项邀请,没有多大把握,尤其是当双方关系不很密切时,以采用间接邀请方式比较保险,以免陷入尴尬的局面。所谓间接邀请就是指提出的邀请比较委婉,若对方不接受,也有拒绝的余地。如:

Would you like some coffee? 你要喝咖啡吗?

We were wondering if you’d like to come to dinner. 我们不知能否请你来吃晚餐?

How about coming to the movies tonight? 今晚去看电影怎么样?

Why don’t you come and eat with us? 为什么不来和我们一起吃饭呢?

当然若说话者觉得他所提出的邀请比较适合听话人的意愿,或认为听话者可能会接受此项邀请,也可用比较直接的方式提出邀请。如:

Have a cup of tea. 喝杯茶吧。

Help yourself. 随便吃吧。

Come and see us next time you’re in town. 下次进城,来看我们。

Try some of this cake. 吃吃这块蛋糕。