“动词+from”类常用搭配
“动词+from”类常用搭配
come from 来自,出产于
She comes from
Much of the butter eaten in
date from (从某一时代)开始,回溯
This custom dates from the 16th century. 这风俗起源于16世纪。
The church dates from 1176. 这座教堂是1176年建的。
【注】date from 也可说成date back to,均指“自某时起存在至今”(=have existed since),两者均不能用于被动语态。顺便说一句,这类句子通常用一般现在时,而不用一般过去时,除非所谈论的事物现在已不复存在。如:
The church, which dated back to the 13th century, was destroyed in an earthquake two years ago.那座教堂是13世纪建成的,两年前在一次地震中被毁了。
differ from 与……不同,与……意见不一致
Iron differs from lead. 铁与铅不同。
I beg to differ from you on that question. 对不起,我对那个问题的看法和你不同。
know from 区分;分清
The boy doesn’t know his left from his right. 这男孩左右不分。
We must know a friend from an enemy. 我们要分清敌友。
People learn from experience. 人们从经验中学习。
You must learn from (your) mistakes. 你必须吸取失败的教训。
recover from 痊愈,恢复
He has recovered from his bad cold. 他的重感冒痊愈了。
He sat down to recover from his agitation. 他坐下来以便让自己从激动中恢复过来。
result from 由……造成,由……而产生
Your failure resulted from not working hard enough. 你的失败是由于工作不够努力造成的。
The terrible accident resulted from his carelessness. 那桩可怕的意外事件因他的疏忽大意而引起。
suffer from 受……之苦;患……病
We were suffering from poverty. 我们当时受贫穷之苦。
He is suffering from a bad cold. 他在患重感冒。
borrow … from 向……借(用)
I borrowed money from him. 我向他借钱。
English has borrowed many words from French. 英语借用了许多法语词汇。
defend … from 保卫……免受
He defended me from a drunken man. 他保护我免受醉汉伤害。
The law defends people from injustice. 法律保护人民的权利不受侵犯。
discourage … from 劝……不做,使……不能做
He discouraged me from undertaking the work. 他劝我别承担那份工作。
The weather discouraged us from climbing the mountain. 恶劣的天气使我们不能去爬山。
draw … from 从……抽出(取出)
I drew money from the bank. 我从银行里提出钱来。
The truth was drawn from him by degrees. 真实情况终于从他嘴里一点点地套了出来。
excuse … from 使……免于;允许……不
We were excused from punishment. 我们免于受罚。
The teacher excused me from exercise because I had a cold. 我因为感冒,老师准许我不用做运动。
hear from 从……听来;收到……的来信
I heard this from my friend. 这是我从朋友那听来的。
I heard from my parents last week. 我上周收到了父母的来信。
- 上一篇
- 下一篇