兼有两种词形的副词及其用法区别
两者均可表示“径直地”、“直接地”,但direct 通常只位于动词之后,而 directly 则可位于动词之前或之后:
We flew direct [directly] to Paris. 我们直飞巴黎。
You’d better write direct [directly] to her. 你最好直接给她写信。
His speech directly affected the strike. 他的演讲直接影响了罢工。
6. easy与easily的用法区别
easy用作副词通常只用于某些特定的表达中:
Take it [things] easy. 别着急(慢慢来)。
Easy come, easy go. 来得容易去得快。
Easier said than done. 说来容易做来难。
而easily 的用法则很广,除表示“容易地”、“轻而易举地”外, 还可表示“无疑地”、“可能地”,可用于动词之前或之后:
I can easily finish the work. 我可以毫不费力地完成这工作。
She is easily the cleverest girl in the class. 她无疑是这个班最聪明的女孩。
7. firm 与firmly的用法区别
firm 用作副词的用法十分有限,通常只能与 stand, hold, stay 等少数动词连用,且位于动词之后;而firmly 的用法则十分广泛,且可位于动词之前或之后:
Always hold firm to your beliefs. 一定要坚守信仰。
They stood firm against the war. 他们坚决反对战争。
I firmly believe that it is true. 我坚信那是真的。
The fence posts were fixed firmly in the ground. 栅栏的立柱牢牢地固定在地上。
【注】hold firmly 通常用于本义,指“紧紧握住”;而 hold firm 则通常用于引申义,指“坚持(原则、理想、信仰等)”。
8. free 与freely的用法区别
free用作副词意为“免费地”、“松动地”,总是位于动词之后;freely的意思很多,可以表示“自由地”,“随便地”,“无限制地”,“心甘情愿地”,“慷慨地”等,可位于动词之前或之后:
Children are admitted free. 儿童免费入场。
You may speak freely. 你可以直言。
I freely admit that I made a mistake. 我心甘情愿承认我弄错了。
- 上一篇
- 下一篇