英选秀明星苏珊大妈首张专辑大卖
Susan Boyle has landed her own US television special as her debut album I Dreamed A Dream shapes up to become the year's fastest seller.
The Britain's Got Talent sensation will be the star of a one hour documentary produced by Simon Cowell.
I Dreamed A Dream: The Susan Boyle Story will air on the TV Guide Channel in the US on December 13, and will trace her extraordinary journey from obscurity to global fame. It will feature performances from Boyle alongside interviews with friends and celebrity supporters.
The 48-year-old is expected to shift 400,000 copies of her album by the end of the week, becoming the biggest and fastest-selling release of 2009. It sold 130,000 on its first day alone.
Gennaro Castaldo of HMV said: "People of all ages seem to be buying it, and it's clearly going to be one of the must-have gift items this Christmas. Susan's accomplished performance on The X Factor has given the album a massive, timely boost."
After singing on Sunday night's X Factor show, the 48-year-old flew to the US where she wowed the audience on the Today show with a performance at the Rockefeller Plaza in New York.
She said that one of the songs on her album, a cover of Madonna's You'll See, was a message to the school bullies who once made fun of her.
"That was a statement I was trying to make, because I was bullied a lot at school - 'you may have done that to me when I was younger, but you can't do it to me any more. I'm grown up now'."
Although the royalty cheques arerolling in, Boyle has no plans to move out of the council house in Blackburn, West Lothian, where she lives alone with her cat, Pebbles.
She said at the weekend: "I don't want to me moving an inch away from my family, and Pebbles doesn't want to move. She's lived there all her life and cats hate upping sticks. Pebbles would hate to live anywhere posh."
从“英国达人”选秀节目一炮而红的苏珊.波伊尔的首张专辑《我曾有梦》有望成为本年度最畅销专辑,与此同时,苏珊的一期个人特别节目将亮相美国电视台。
这期有关苏珊大妈的纪录片时长一小时,由西蒙.考威尔担纲制作。
《我曾有梦:苏珊.波伊尔的故事》将于12月13日在美国电视指南频道播出,该片将回顾她从默默无闻到举世闻名的非凡历程。纪录片的内容将包括苏珊的表演以及对她的朋友和名人支持者的访谈。
这位48岁的选秀明星的首张专辑有望于本周末之前售出40万张,从而成为2009年发行量最大、最畅销的专辑。该专辑在发售第一天就大卖13万张。
HMV音像店的格纳罗.卡斯塔尔多说:“各个年龄段的人似乎都在买这张专辑,显然它将成为今年圣诞节的必备礼品之一。苏珊在英国真人秀节目“未定元素”中的精湛表演为这张专辑的大卖及时助上了一臂之力。
苏珊上周日晚在“未定元素”节目中献唱后,又飞往美国做客《今日》节目,她在纽约洛克菲勒广场的表演轰动全场。
她说她专辑中所翻唱的麦当娜的《等着瞧》这首歌是唱给那些曾在学校里欺负她的人听的。
“我想用这首歌来表达自己的心声,因为我在学校时经常被人欺负——“你在我小的时候可以那样对我,但你再也不能那样对我了。现在我已经长大。”
尽管专辑销售的版税收入源源不断,但苏珊并不打算搬离现在的住所,现在她和宠物猫佩柏丝居住在西洛锡安郡布莱克本市的一处政府统建房。
她于上周末时说:“我不想搬离家人一步,佩柏丝也不愿离开这里。她已经在这里住了一辈子,猫都不喜欢迁徙。佩柏丝也不会喜欢住在豪华的地方。”
Vocabulary:
land: to win; secure 弄到;捞到(He was lucky to land a good job. 他很幸运,找到一份好工作。)
shape up: to turn out; develop 形成
cover:此处指“翻唱”
royalty: a percentage of the revenue from the sale of a book, performance of a theatrical work, use of a patented invention or of land, etc., paid to the author, inventor, or proprietor 版税
roll in: to arrive in abundance or in large numbers 大量涌进,滚滚而来(Invitations kept rolling in. 请帖不断地涌到。)
council house: 英国市郡等统建的便宜的公寓或房屋
up sticks: to leave the place where you have been living 迁离故居
- 上一篇
- 下一篇