和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语翻译 > 双语新闻

正文

美国议员尝试用工厂经营方式进行管理

2011-05-08来源:VOA
Kent Rubach is one of the senseis Barnes hired to guide them on what they call their learning journey. The first change he made was to set up a strategy room for hospital staff. Above a long conference table is a complicated diagram which takes up one entire wall of the room. It is made up of hundreds of hand drawn lines that connect dozens of small pink and yellow sticky notes. It’s just like the charts in Toyota’s strategy rooms.

肯特·鲁巴奇是巴恩斯犹太医院聘请的顾问之一。他做的第一件事是为医院人员布置一个策略室。在这个房间里,一张复杂的图表挂占了整面墙。图表上有数百条线,连接着几十个粉色和黄色纸条。

"You would see the exact same thing, for a part going from raw material to the finished good," Rubach says.

But in this case, the value stream map illustrates the process of a patient coming into the hospital with a stomach ache. Each one of the pink notes represents a point in the process where a patient has to wait.

这张价值流程图显示的是一名胃痛病人进入医院后的就诊流程。每一个粉色纸条代表病人必须等候的地方。

"So if we do have wait, we're trying to add value to that wait, and not just have them sitting and doing nothing," says Daryl Williams, head of the Emergency Department at Barnes. "Can we give the patient education? Can we get their labs done ahead of time so when they get to see the doctor all that stuff is back?"

巴恩斯医院急诊室主任达里尔·威廉斯说:“如果我们必须要他们等,就应该增加等的价值,而不是让病人干坐在那里。比如可以利用这点时间让病人了解一些知识,或者提前做相关化验,这样,当医生为他们看病时,化验结果已经出来了。”

According to Williams, under the old system, an acute abdominal pain visit typically took three hours. Today it’s two hours.

威廉斯说,在旧制度下,严重的腹痛病人就医通常需要三小时。现在只需要两小时。

A key principle of the Virginia Mason Production System is to encourage staff members to speak up whenever they see a part of their job that can be done more efficiently or a process that could be improved.

维吉尼亚·梅森制度的核心是鼓励员工在发现可以提高效率或改善流程的方法时,大胆说出来。

An employee who worked in the Intensive Care Unit had an idea to help patients’ families, who often spend day and night in the waiting room while their loved ones are in the ICU.

比如,医院就根据一名加护病房员工的建议,更换了等候室的家具,使不得不整天守候在医院的病人家属可以把椅背放平,躺下休息一会儿。

Linda Henderson, whose fiance suffered a stroke, has been living in the waiting room for eight days. Before the lean changes, she would have had to sleep in a chair or on an air mattress on the floor. But based on the employee’s suggestion, the hospital replaced the furniture in the waiting room with special chairs that recline into beds.

"I can lay back and I have my blanket and my pillow or my teddy bear for my pillow and then I snooze and go to sleep," says Henderson.

The improvements at Barnes Jewish, Virginia Mason and other hospitals using lean management techniques have been noticed. A recent study of the nation’s hospitals put Virginia Mason in the top one percent in safety and efficiency for two years running.

巴恩斯犹太医院和维吉尼亚梅森医院以及其它医院的改进措施,引起了注意。一项对全国医院的调查,连续两年把维吉尼亚·梅森医院评为安全和效率最好的医院之一。

But lean management is not for everyone. It requires a tremendous investment of time and resources as well as a leadership willing go forward despite resistance from doctors and staff to the idea of operating like a factory. Also, the process never ends. As the Toyota senseis say, they live in the biggest room in the house, the room for improvement.

可是,这种制度并不适用于所有医院。它需要投进大量的时间和资源。同时,领导层还必须排除医生和员工拒绝用工厂式经营方法管理医院的阻力。再者,这是一个永无止境的进程。