利比亚全国过渡委员会抵达首都
Forces opposed to former Libyan leader Moammar Gadhafi say they have surrounded the town of Bani Walid, one of his last remaining strongholds, and they are preparing to attack his troops in Sirte next week if negotiations fail for their surrender.
反对前利比亚领导人卡扎菲的部队表示,他们已经包围了班尼瓦里镇,这是卡扎菲最后仅存的老巢之一。反叛力量表示,他们还在为下星期攻打苏尔特作准备,如果他们和卡扎菲部队投降协商失败的话。
Libya's National Transition Council urged civilians in areas still held by Moammar Gadhafi to come over to their side, as most of the transitional authority arrived Sunday in Tripoli.
利比亚的全国过渡委员会敦促那些仍然在卡扎菲占据地区的平民投奔到他们这方,与此同时,大部分的过渡当局星期天抵达的黎波里。
Minister of Transportation and Communications Anwar al-Faitouri told reporters the interim authority will be mostly in place within days. “Most of the executive office, which is the ministers, are here. A few ministers are still in Benghazi but most of us are here. [Of] the NTC, which is the parliament, some members are here and the rest are coming next week," he said.
交通和通信部长安瓦尔.费图里对记者说,过渡权力当局将在几天内大部分就绪。费图里说:“大部分行政办公室在这里了,这些是部长办公室。少数部长还在班加西,但是绝大部分的部长到达了的黎波里。至于全国过渡委员会,也就是议会,一些议员现在到了的黎波里,其余议员将在下周抵达。”
The Libyan National Transitional Council has moved quickly to establish its authority in western Libya after anti-Gadhafi forces ousted Gadhafi loyalists from most of the region last week.
在反卡扎菲力量上星期把卡扎菲的效忠者赶出大部分的西部地区之后,全国过渡委员会很快在利比亚西部建立其行政管理机构。
Military officials say they are confident they can seize control of the remaining Gadhafi strongholds, but NTC leaders say they would prefer to negotiate a surrender in order to avoid unnecessary bloodshed.
军方官员说,他们有信心能夺得卡扎菲仅存据点的控制权,但是全国过渡委员会的领导人说,他们更愿意就对方的投降进行协商,以避免不必要的流血。
- 上一篇
- 下一篇