和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语翻译 > 双语新闻

正文

中东四方敦促以巴下月前恢复谈判

2011-09-26来源:VOA
The Quartet statement, which diplomats have been negotiating for several weeks, also provides for an international conference to be held in Moscow to review progress and for a donors meeting for the Palestinian Authority.

有关外交官员已经针对中东问题四方声明的有关内容举行了数周的谈判。声明还提出在莫斯科举行一个国际会议,审议进展情况,并举行一个向巴勒斯坦权力机构提供帮助的捐赠国大会。

U.S. Secretary of State Hillary Clinton welcomed the statement, saying it represents the firm conviction of the international community that a just and lasting peace can only come through negotiations between the parties.

美国国务卿希拉里对这份声明表示欢迎,她说,声明显示国际社会坚信只有通过有关各方的谈判才能实现公正和持久的和平。

“Therefore, we urge both parties to take advantage of this opportunity to get back to talks. And the United States pledges our support as the parties themselves take the important next steps for a two-state solution, which is what all of us are hoping to achieve,” Clinton said.

希拉里说:“因此,我们敦促双方把握这个机遇,重返谈判桌。美国承诺,向为达成两国共存方案而迈出重要步伐的双方给予支持。”

U.N. Secretary-General Ban Ki-moon said he hoped the two parties would respond constructively to the Quartet statement.

联合国秘书长潘基文说,他希望以巴双方能对中东问题四方的声明作出建设性回应。

Quartet envoy Blair said the group cannot force either party back to the negotiating table, but if the Israelis and Palestinians are serious about peace, they will return to talks so they can lay out exactly where they stand on final status issues.

中东问题特使布莱尔说,中东问题四方不会强迫任何一方返回谈判桌,但以巴双方如果真正重视和平,就应该重启谈判,清楚表明他们在解决最终地位的问题上的具体立场。