和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语翻译 > 英语高级口译

正文

2010年秋季中高级口译口试真题回忆版汇总

2011-05-30来源:
2010年11月21日上午

口语: China's national entrance examination is usually on June 7~8, usually on Monday and Tuesday. 高考日期为6月7/8号,是周一和周二。家长接送学生和影响上班族,引起traffic jam. 有人提议改为6月的第一个周末。你怎么看?

a. 原本在7~8号的优缺点是什么?
b. 改为周末后的优缺点是什么?
c. 谈谈你的观点?

口译 E-C
1. 新东方口试强化班Travis反复强调的中美两国的文化差异,主要是在management style和education上。中口《教程》p85 页

关键词:
we emphasize efficiency, competition & originality while your management gives priority to prudent planning & encourages close cooperation & altruistic dedication among team members.

In American schools, discussion is given top priority and seminar is the usual way of class.

Good teacher possess flexible & adaptable talents, and are able to respond instantaneously at any moment to any questions that might arise among students.

But Chinese teachers like to lecture in class, and a lot of them are obsessed with examinations; they spend long hours planning and preparing lessons, and writing consistent & standardized teaching plans. All too often, they're happy with bringing up identical and standardized talents.

2. 扶贫问题 issue of poverty reduction
全世界一起合作,消除贫困。

C-E

1. 体育运动
关键句:
中国的悠久历史造就灿烂的文化,体育运动和奥运。

体育运动是世界通用的语言;强身健体,促进世界各国交流;奥运精神是其中的代表;

通过教育和锻炼这一实践,发扬奥运精神。

体育运动,在很多年前跨越种族、肤色等。

启示:虽然奥运已经过去,但是这个话题是永远必须关注的!

2. 文化遗产 Cultural Heritage
自然和认为的损坏,我们要引起重视。