和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 英语情景对话 > 英语畅谈世界文化

正文

英语口语畅谈世界文化之西班牙79:Don Quixote堂吉诃德mp3

2017-06-29来源:和谐英语



英语口语畅谈世界文化

之西班牙

79:Don Quixote 堂吉诃德

S1: Student    S2: Foreign student (From spain)
S1:学生       S2:西班牙学生  

S1: I just found a book in the library, a Spanish one. Is but I'm sure I've heard of the author.
S1:我刚从图书馆找到一本关于西班牙的书。它有名吗?书名我不熟悉,但我确实听说过这本书的作

S2 : Let's see. Hmm .. . Cervantes? He's a very famous. But nowadays, we spell it "Quijote" in Spanish.
S2:我看看。嗯……塞万提斯?他可是一位非常著名的作家,这本书叫《堂吉诃德》‘。不过现在,在我们西班牙语中拼成Quijote。

S1: Oh. so " Quixote" is old fashioned. Yes, I knew I'd heard of Cervantes, but I've never read this book.
S1:噢,那么说吉诃德是一个过时的名字了。是的,我听说过塞万提斯,可是从来没读过这本书。

S2 : Well, I guess it's pretty heavy going. but if you can finish it, it's really worth it. It's a masterpiece !
S2:不过,我认为这本书很不好读,但是如果你能读完,应该还是很值的。这是一部杰作。

S1: Really? It says here that the first part was published in 1605 and the second in 1615. That's a long time ago.
S1:真的吗?书上说第一部分在16U5年出版,第二部分在1615年出版。时间距我们很遥远。

S2 : But. it's one of the earliest written novels in a modem European language and is one of the most influential works of Spanish literature.
S2:但是这本书是最早用欧洲现代语言写出的小说之一,是西班牙文学中最有影响的作品之一。

S1: I see. So he must have been an excellent writer, perhaps well ahead of his time.
S1:我知道。那他一定是个优秀的作家,也许远远走在了他那个时代的前面。

S2 : His full name was Miguel de Cervantes Saavedra, and most people believe him to be brilliant. I've read the book before, but as I say, it can be challenging.
S2:他的全名叫米盖尔·德·塞万提斯-萨阿维德拉,多数人认为他非常出色。我以前读过这本书,但就像我刚才说的,这本书很不好读。

S1: What's it about? I mean, Don Quixote was a bit crazy, wasn't he?
S1:这本书是讲什么的?我是说,堂吉诃德有点疯疯癫癫的,对不对?

S2 : The book tells the story of Alonso Quixano, a man who has read so many stories about brave knights that, he goes mad and, renames himself Don Quixote de La Mancha.
S2:这本书讲述的是阿伦索·吉哈诺的故事,他读了很多有关勇敢骑十的故事,然后变得疯疯癫癫,给自己超了个新名字叫堂吉诃德·德·拉·曼恰。

S1: So, he thinks he really is a knight? OK, and what does he do? Where does he go?
S1:那样,他就认为自己成了真正的骑士了?好了,那他都做些什么事?去了哪些地方?

S2:Well, he sets out to fight injustice in the name of his beloved maiden Aldonsa, or as he knows her in Ius mind, Dulcinea del Toboso.
S2:他爱着一个叫阿尔东萨的姑娘,或者说他在心里叫她达西妮亚·托博索.他就是为了她出发去与所有的不平之事做斗争。

S1: So, it's a love story. then. But, I think nowadays we have words in English based on him. For example, the adjective "quixotic" , which means "idealistic and impractical", derives from his name.
S1:那么说这是个爱情故事了。不过,现在根据他的故事出现了很多英语词汇。例如.形容词“堂吉诃德式的”,意思是“理想主义的,不切实际的”,这来源于他的名字。

S2 : Oh, really? You use his name in English? I never knew that
S2:哦,真的吗?你们英语中也用他的名字?我怎么就从来不知道这些。

S1: Yes, we do.  So, I think he wasn't just famous in Spain, he's famous throughout the whole English speaking world.
S1:没错,我们在用。所以我想他不只是著名的西班牙人物,在所有讲英语的国家中也是个名人。

S2: If I were you, I'd read it. You may even find some more words or phrases we use in English.
S2:我要是你的话,就好好读读这本小说。在我们英语中你还会找到很多这样的词或词组。

单词词组】
old fashioned过时的   
heavy going进展艰难,缓慢
well ahead of his time远远走在了他那个时代的前面
set out出发,动身

【背景介绍】
本书是西班牙大师塞万提斯划时代的巨著,是文艺复兴时期的现实主义巨作,也是世界文学史上一颗璀璨的明珠。主人公堂吉诃德一方面脱离现实,爱幻想,企图仿效游侠骑士的生活;另一方面又心地善良,立志铲除人间邪恶。是一个可笑、可叹、可悲又可敬的人物,是幽默文学中一个不朽的典型。