和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 英语情景对话 > 英语畅谈世界文化

正文

英语口语畅谈世界文化之荷兰67:Rembrandt伦勃朗mp3

2017-06-30来源:和谐英语



英语口语畅谈世界文化

之荷兰

67 Rembrandt 伦勃朗

S1 : Student 1       S2 : Student 2
S1:学生1            S2:学生2

S1 : Who was that painting done by? The coloun are so rich!
S1:这是谁画的?色彩这么丰富。

S2: That's a Rembrandt, a self-portrait. Many of his paintings were of himself, bur he used different painting techniqucs to show different feelings.
S2:那是伦勃朗的自画像。他画的很多画都是他自己,但采用了不同的绘画技巧来表达不同的感情。

S1: He was from Holland, right? Bom in the 17th century? He was the greatest artist of the Dutch school.
S1:他是荷兰人,对吧?生于17世纪?是荷兰画派最有名的画家。

S2:Yes, he was a master of light and shadow whose paintings, drawings,  and etchings made him a giant in che liistury of art.
S2:是的,他善于运用光线和阴影。他的油画、素描和铜版画作品使他成为了艺术史上一位巨匠。

S1: I read that he wasn't meant to be an artist, though. His hther wanted him to follow in his footseps and become a miller, but Rembrandt dropped out of univenity to study painting.
S1:我从书上看到过,其实他本来并不想做一位艺术家。他父亲希望他继承家业做一个磨坊主,但伦勃朗大学辍学去学了绘画。

S2: Yes, I think the Italian painter Caravaggio inspired him to become a painter. He was fascinated by the works of many other Italian artists, perhaps because of tbeir use of colour.
S2:是的,我想是意大利画家卡拉瓦乔的作品激发了他当画家的信念。他还对其他很多意大利画家的作品着迷,也许是对他们运用的颜色感兴趣吧。

S1: Rembrandt's early works show that he was devoted to showing the lines, light and shade, and colour of the people he saw about him
S1:伦勃朗的早期作品显示出他致力于表现线条、光和影,以及他所看到的周围人们的颜色。

S2: So, it wasn't just colour that was important to him. But he did start to use these darker, richer colours we see here during the 1640s. His life was full of uagedy during that period.
S2:所以不仅仅是颜色对他很重要。他还开始采用一些较暗、较饱满的色彩,这是我们现在看到的属于17世纪40年代的色彩。那段时期他的生活中发生了很多不幸的事。

S1: Yes, most of his children died in infancy and then a couple of years later his beloved wife died too. When she modeled for him, his works were characcerized by strong lighting effect.
Sl:是的,他的很多孩了都夭折,几年后他深爱的妻子也去世了。他画他妻子时,他的作品表现出来的都是强烈的光线效果。

S2: It was around thar time he painted lus most famous work The Night Watth. It depicts a group of city guardsmen awaiting the command to fall in line.
S2:大约就是在耶段时期,他画出r他最有名的作品《夜巡》‘,描绘的是一群城市守卫等待命令的集合场面。

S1: I've seen it, each man is painted with the same care that Rembrandt gave to single portraits. It is brilliant with colour, movement and light! Especially the little gid drcsscd in yellow who is in the centre of the painting.
Sl:我曾经见过那幅画,每一个守卫都被描绘碍很精致,就像伦勃朗描画单个人时一样细致。这幅画因为它的颜色、人物的动作和光线而大放异彩。尤其画正中穿黄色衣服的小女孩,其形象逼真得无与伦比。

S2 : During his life he produced many works of art, not only paintings.  Approximately 600 paintings, 300 etchings, and l, 400 drawings.
S2:伦勃朗一生画了很多作品,不只是油画。大约有600多幅油画,300幅铜版画.1400 幅素描。

S1: I read thac his etchings are incredible, some say he ranks among the foremost of all time, I believe his works showed human life, in great colour and detail. What an amazing artist he was.
S1:我听说他的铜版画很了不起,有人说他是有史以来最伟大的画家之一。我认为他的作品通过精妙的色彩和细节反映了人类的生活。他是多么伟大的艺术家啊!

单词词组】
follow in his footsteps跟随某人的步伐,指继承
die in infancy夭折,早逝
rank among名列
drop out of university大学缀学
fall in line集合,列队

【背景介绍】
伦勃朗·哈尔曼松·凡·莱因(Rembrandt Harmenszoon van Rijn ,1606—1669)欧洲17世纪最伟大的画家之一,也是荷兰历史上最伟大的画家。台湾简称为林布兰特。伦勃朗早年从师 P.拉斯特曼 ,1625 年在家乡开设画室。画作体裁广泛,擅长肖像画、风景画、风俗画、宗教画、历史画等。