正文
昂秀英语口语对话想聊就聊第8章:5.3 货物破损原因
昂秀英语对话想聊就聊:让学习英语化繁为简。
5.3 Cause of Damage 货物破损原因
M: I am afraid I have some bad news for you. It's about our order contract O5TSWAL.
W: What's the problem?
M: The goods arrived half a month later than scheduled. What's more, five cases were found broken and unit inside seriously damaged.
W: Really? That's something unexpected. You see, all our exports were strictly inspected before shipment. The goods were in perfect condition when they left.
M: But then there were some cracks in a number of cases. Almost all the bottom of the cases were loose.
W: That could have happened in the course of transit or unloading, due to rough handling.
M: But our surveyors found the damage was caused by poor packing.
W: But there is nothing wrong with our packing. Our cartons are standard export ones and we also enforced them with straps.
M: But you filled the cartons too full and the straps are not strong enough. When they were rehandled, some of them were broken.
W: I don't think the stevedores could have handled them with great care.
M: There were so many goods waiting to be shipped. The stevedores couldn't make a lot of care in handling every carton. But if your packing is good enough, they can stand the rehandling.
W: We will check it with the parties concerned.
M: There is another problem with the packing.
W: What is it?
M: Some goods were scattered. They were not packed in the carton. Why did you do it this way?
W: There was no room in the container. One carton of goods had to be shipped unpacked.
M: Next time pls don't do that. This kind of poor packing can easily cause damage to the goods.
W: I'll remember it.
M: If the damage was caused by poor packing, you should compensate for it.
W: I'll check it soon, and give you an answer within the week. M:恐怕我有坏消息要告诉你,事关我们的05TSWAL订单合同。
W:怎么了?
M:货物比原计划晚到了半个月。还有,有五件货破损了,里面的货品受到了严重的损坏。
W:真的?真是出人意料,你知道,我们所有的出口产品都是在货运前经过严格检查的,运走时都是完整无损的。
M:但是后来许多外箱上都有裂纹,几乎所有的外箱底部都松了。
W:那可能是搬运或者卸货过程中由于没有轻拿轻放造成的。
M:但是我们的检测员发现破损是由于不合格包装导致的。
W:但是我们的包装一点问题都没有,我们的外包装盒都是出口标准的,而且我们都用带子加固过。
M:但是你们把箱子装得太满了,带子也不够结实。当再搬运时,其中的一些就破了。
W:我觉得当时搬运工在搬运过程中并没有很小心。
M:那么多货物等待运输,搬运工可能搬运每个箱子的时候都很留意的,但是如果你们的包装足够结实,它们能承受得住再次搬运的。
W:我们会对此和相关人员进行核实的。
M:包装还有别的问题。
W:什么问题?
M:有些货物是散装的,没有包装在箱子里,你们为什么这么做?
W:集装箱里没有地方了,一箱货物不得不散装运输。
M:下次请不要再这样做了,这种不合格的包装很容易对产品造成破坏。
W:我会记住的。
M:如果破坏因不合格包装造成,你们要对此进行赔偿。
W:我会尽快核查的,这个星期内给你一个答复。