正文
昂秀英语口语对话想聊就聊第8章:3.4 即期付款
昂秀英语对话想聊就聊:让学习英语化繁为简。
3.4 Payment at Sight 即期付款
W: What arrangement will you make about payment?
M: We shall open an irrevocable L/C to cover our shipment from Shanghai to Hamburg. Is it at sight or after sight?
W: At sight of course.
M: Some customers demand that 80% of the credit amount be paid at sight, and the rest be paid after the machines are proved satisfactory on trial.
W: I am afraid that can't be done. We have never done business on such terms.
M: But such terms are quite common in the machinery trade. Other suppliers are offering better terms. Some even allow payment 60days after sight.
W: We ask for full payment at sight, because we guarantee 90% mechanical efficiency for all our products. You don't have the same guarantee from other suppliers. The usual percentage is around 85.
M: That's true. I'm eager to know if you could send some fitters to ensure good operation.
W: Yes. We usually send technicians abroad to offer after-sales service to our customers.
M: If you send fitters along with the machines to ensure that all the machines run properly, and if you provide after-sales service, we agree to make the payment in full.
W: Thank you. I am glad we have come to an agreement at last. 译:
W:你对付款方式有什么安排?
M:我们会开具一份不可撤销信用证来支付从上海到汉堡的运输费用,是即期的还是远期的?
W:当然是即期的。
M:有的客户要求80%的款项即期支付,余款待机器运到验收合格后再支付。
W:恐怕这样不行,我们从来没有以这种付款方式做过生意。
M:但是这种方式在机械交易中是很常见的,其他供货商还会提出更合适的付款方式呢,一些甚至还可以在交易后60天内再付款。
W:我们要求即期全部付款,因为我们可以保证我们产品的机器效率达到90%,你在其他的供货商那里得不到这样的保证,通常的比率大约是85%。
W:的确是这样,我想知道你是否可以派遣装配工来保证机器的良好运行。
M:是的,我们通常会派遣技术人员去海外为我们的顾客提供售后服务支持。
W:如果你们随机器派装配工保证机器正常运转,而且保证售后服务的话,我们就同意全额付款。
M:谢谢,我很高兴我们最后能达成一致。